"La canción tiene más estrofas. Diría que las dos primeras son las más populares. Puede deberse al que el resto de la canción es muy dramático." –Tinker Jack

Notas

amado/a: literalmente "mi rosa". No hay género gramatical en húngaro.

*"jár": significa literalmente "tejer" y es un verbo común en canciones húngaras para referir a la danza luego que se puede marchar/caminar de un modo rítmico.
** quiere decir que lo/as novio/as siguen visitado al intérprete de la canción.
***"forduljunk": otra vez hay una relación con la danza.

Listen

"La grabación es mía. Tuve a una estudiante de Matyóföld. Solo recuerdo su nombre: Teréz. Su madre cantó unas canciones para mí. Béla Bartók halló esta canción en Transilvania." –Tinker Jack"

Descargar

Gracias a Tinker Jack por la grabación.

Partitura

Partitura - A malomnak nincsen köve

Agradecimientos

Muchas gracias a Tinker Jack por esta canción, su traducción al inglés, sus comentarios y la grabación.

Köszönöm szépen!