Kap Sooni es una chica y Kap Doli es un chico.

Cada coreano, tanto joven como viejo, conoce esta canción.

Notas

Transliteración

gapdoriwa gapsunineun han maeure sarassdeoraeyo
durineun seoro seoro sarangeul haessdeoraeyo
geureona durineun maeumppuniraeyo
geoteuroneun eum moreuneun cheok haessdeoraeyo
o moreuneun cheok haessdeoraeyo.

geureodaga gapsunineun sijibeul gassdeoraeyo
sijipgan nal cheosnalbame haneopsi ureossdeoraeyo
gapsuni maeumeun gapdorippuniraeyo
geoteuroneun eum an geureon cheok haessdeoraeyo
o angeureon cheok haessdeoraeyo.

gapdorido hwaga naseo janggareul gassdeoraeyo
janggagan nal cheosnalbame dal bogo ureossdeoraeyo
gapdori maeumdo gapsuni ppuniraeyo
geoteuroneun eum gokkajit geot haessdeoraeyo
o gokkajit geot haessdeoraeyo.

Comentarios

"Me gusta la canción porque es simple, ligera y me deja entrever en el corazón coreano. Es tan coreana como uno pueda pedir." -Korean Language Notes (blog sobre el idioma coreano –en inglés).

Aprendan más sobre la canción Kapsooni-wa Kapdoli here. (en inglés –mismo enlace que aquel más arriba).

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.