Canción de danza de niñas

Nyango escribió: "Bailamos el twist sobre ésta. De hecho, era aquella que nos cantaba mi madre y nos hacía bailar cada vez que probábamos un vestido nuevo :-). Es un danza popular de niñas."

Esta canción es en un idioma desconocido y inglés pidgin camerunés. (Ver nota más abajo)

Notas

Nyango escribió: "Espero que otro camerunés pueda recordar el resto de la letra, el sentido se ha perdido pues que las palabras no son ni pidgin ni ninguno idioma identificable. Es por eso que soy muy rigorista para aprender la letra correcta de las canciones en otros idiomas, puesto que el sentido se puede perder con el tiempo si solo repetimos lo que oímos. ¡Es mi cruz! :-) La última estrofa es en inglés pidgin y significa simplemente: Hemos venido a comer gari, hemos venido a comer fufu. Sopa de pimientos. Es porque a los niños los adultos les dan regalos, incluso comida, cuando vienen (los niños) a bailar para ellos (los adultos) para Navidad."

Gari es una raíz amarga llamada mandioca que se usa para hacer tapioca.
Fufu es unas gachas espesas hechas con hervir raíces de verduras ricas en almidón y luego machacarlas con mortero y mano hasta la consistencia deseada.

Agradecimientos

Muchas gracias a Nyango M. Nambangi de la Minnesota African Women's Association por esta canción.

Thanks so much!