Natalia escribió: "Pensé muy fuerte en añadir algo a su colección. Lo he aquí. Suena muy lindo.

Notas

* Natalia dijo "No tiene sentido. En ruso, suena muy calmante y sentimental :) (De hecho, corresponde a "arrurú" "arroró"… -Tía Mónica)

*****

Me (Mamá Lisa) di cuenta de que la traducción de Natalia tenía menos líneas que el original. Traté de llegar a una traducción aproximada que corresponda al ruso (es menos poética). Más abajo pueden leer mis resultados. Les agradecería ayuda con una traducción más literal.
He aquí la traducción española

Liuli liuli liulenki,
¿Dónde estáis, dónde estáis, palomitas?
Volad sobre la cama,
Comenzad a arrullar.
Liuli liuli liulenki
Vinieron volando hasta la cama
Se posaron junto a tu cabeza
Guardando tu sueño,
Se pusieron a arrullar
Empezaste a dormirte.

Pueden escribirnos con los cambios que recomiendan o una traducción literal nueva. ¡Gracias! –Tía Mónica

Agradecimientos

Muchas gracias a Natalia por esta canción de cuna.

Bolshoe spasibo!

Большое спасибо!