"Una canción muy popular entre las madres. La cantan al claro de la luna mientras dan de comer a sus bebés..." -Dr Gummaraju

Chandamaama Raave - Canciones infantiles indianas - India - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

El Dr Gummaraju me escribió: "Formamos parte de un grupo intelectual lingüístico llamado Telugu, que se halla en el sur de India y aunque único, tiene muchas cosas en común con las otras culturas de India. Hay 75 millones de locutores y su literatura tiene más de mil años. Al siglo 20, la diáspora telugu se dispersó por el mundo, entre los cuales locutores de telugu en EE UU, la mayoría en los sectores de la medicina o la tecnología de la información. Niccolo Conti, un italiano del siglo 16 que viajaba por India, lo llamó 'el italiano del este' porque había notado que el telugu era el único idioma fuera del italiano cuyas palabras todas se terminan por una vocal. Esto da al idioma una cualidad musical encantadora cuando se habla."

Texto informatizado

(Disculpen si no se visualiza correctamente en su pantalla):

చందమామ రావే జాబిల్లి రావే

చందమామ రావే - జాబిల్లి రావే
కొండెక్కి రావే - గోగుపూలు తేవె
బండెక్కి రావే - బంతిపూలు తేవే
తేరు మీద రావే - తేనె పట్టు తేవే
పల్లకిలో రావే - పాలు పెరుగు తేవె
ఆడుకుంటు రావే - అరటిపండు తేవే
అన్నింటిని తేవే - మా అబ్బాయి కియ్యవే

Listen

Descargar

Archivo audio por : Midhun Kumar Allu.
Muchas gracias a Midhun por cantar esta cancion.

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

Muchas gracias a Dr. Srinivas Gummaraju por esta canción y su traducción al inglés.

Dhanyavaadaalu!