Músicas y culturas internacionales
  • Inicio
  • Canciones y Rimas
    • Elegir por continente
    • Elegir por país
    • Elegir por idioma
    • Elegir por tipo de canción
    • Rimas inglesas
        con traducciones españolas
    • Canciones de fiestas
    • Canciones de cuna del mundo entero
    • Variantes de canciones
  • Ver en
    • Inglés
    • Francés
    • Español
  • Más de Inglaterra
    • Más canciones de Inglaterra
    • Más canciones en inglés
    • Artículos del blog en inglés: Inglaterra
    • País y culturas de Europa
    • Más - Rimas
Anuncio
Mamá Lisa's World en español

Músicas y culturas internacionales

Oh That I Were Where I Would Be!

Más canciones de Inglaterra

Anuncio

Oh That I Were Where I Would Be!

Oh That I Were Where I Would Be!

Rima

(Inglés)

Oh that I were where I would be!
Then would I be where I am not;
But where I am there I must be,
And where I would be I can not.

Oh, que estuviera donde quisiera estar

Rima

(Español)

¡Oh que estuviera donde quisiera estar!
Entonces estaría donde no estoy;
Pero donde estoy debo estar,
Y donde quisiera estar no estoy.

Oh That I Were Where I Would Be!

Oh, que estuviera donde quisiera estar

Rima

Rima

(Inglés)

(Español)

Oh that I were where I would be!
Then would I be where I am not;
But where I am there I must be,
And where I would be I can not.

¡Oh que estuviera donde quisiera estar!
Entonces estaría donde no estoy;
Pero donde estoy debo estar,
Y donde quisiera estar no estoy.

Tweet
Anuncio

Anuncio

Anuncio
Todas las traducciones españolas son de Monique Palomares excepto indicación contraria. Todos textos originales y traducciones copyright © 1996-2023. Lisa Yannucci y Monique Palomares. Todos derechos reservados. Carta gráfica copyright © 1996-2023 Lisa Yannucci. Todos derechos reservados.
 
EngFrEsp
Quiénes somosContactoAnunciosRecursos
EngFrEsp
Quiénes somosContactoAnunciosRecursos