Mókuska, mókuska, felmászott a fára,
Leesett, leesett, eltörött a lába.
Doktor bácsi ne gyógyítsa meg,
Huncut a mókus, újra fára megy.
The squirrel climbed up the tree
It fell down and broke its leg
Doctor Uncle don't heal the squirrel
Because it's 'naughty' and climbs up again.
Sophie wrote, "I live in London and I recently came up with a pretty good translation for the Mókuska nursery rhyme, as my son is 4 months old and I love singing to him both in English and in Hungarian. Here's what I came up with:
Squirrel boy, squirrel boy, climbed up to the treetop
He fell down, he fell down, then he broke his kneecap
Doctor, doctor, please don't heal his leg
Mischievous is the squirrel, he'll climb the tree again.
This version works very well with the original rhythm of the song, so now I can sing the same song both in English and in Hungarian! I hope you post this if you can so more people can use it if they wish to do so." :)
Katalin wrote, "I'd like to contribute to the Hungarian rhymes, but from Transylvania with an alternate version of 'Mókuska'..."
Mókuska mókuska, felmászott a fára
Leesett, leesett, kitörött a lába
Doktor bácsi gyorsan jöjjenek,
Mókuskának lábat tegyenek.
The squirrel, the squirrel climbed up the tree,
It fell down, it fell down, it broke its leg.
Uncle Doctor, come quickly,
Put another foot on the squirrel.
Thanks and Acknowledgements
Many thanks to Reka for contributing and translating this song. Thanks to Sophie for sending an alternate translation. Many thanks also to Katalin Sinka for contributing the alternate version of this rhyme and translating it into French.