Músicas y culturas internacionales
  • Inicio
  • Canciones y Rimas
    • Elegir por continente
    • Elegir por país
    • Elegir por idioma
    • Elegir por tipo de canción
    • Rimas inglesas
        con traducciones españolas
    • Canciones de fiestas
    • Canciones de cuna del mundo entero
    • Variantes de canciones
  • Ver en
    • Inglés
    • Francés
    • Español
  • Más de Inglaterra
    • Más canciones de Inglaterra
    • Más canciones en inglés
    • Artículos del blog en inglés: Inglaterra
    • País y culturas de Europa
    • Más - Rimas
Anuncio
Mamá Lisa's World en español

Músicas y culturas internacionales

Cackle, Cackle, Mother Goose

Más canciones de Inglaterra

Anuncio

Cackle, Cackle, Mother Goose

Cackle, Cackle, Mother Goose

Rima

(Inglés)

Cackle, cackle, Mother Goose,
Have you any feathers loose?
Truly have I, pretty fellow,
Half enough to fill a pillow.
Here are quills, take one or two,
And down to make a bed for you.

Gazne, gazne, Madre Oca

Rima

(Español)

Gazne, gazne, Madre Oca
¿Tiene plumas para mí?
Amiguito mío, tengo, de verdad
Para una almohada la mitad.
Toma una o dos penas que tengo aquí
Y hazte una cama para ti.

Cackle, Cackle, Mother Goose

Gazne, gazne, Madre Oca

Rima

Rima

(Inglés)

(Español)

Cackle, cackle, Mother Goose,
Have you any feathers loose?
Truly have I, pretty fellow,
Half enough to fill a pillow.
Here are quills, take one or two,
And down to make a bed for you.

Gazne, gazne, Madre Oca
¿Tiene plumas para mí?
Amiguito mío, tengo, de verdad
Para una almohada la mitad.
Toma una o dos penas que tengo aquí
Y hazte una cama para ti.

Tweet
Anuncio

Anuncio

Anuncio
Todas las traducciones españolas son de Monique Palomares excepto indicación contraria. Todos textos originales y traducciones copyright © 1996-2025. Lisa Yannucci y Monique Palomares. Todos derechos reservados. Carta gráfica copyright © 1996-2025 Lisa Yannucci. Todos derechos reservados.
 
EngFrEsp
Quiénes somosContactoAnunciosRecursos
EngFrEsp
Quiénes somosContactoAnunciosRecursos