
Arabe
Français
MP3 Midi 

par le Dr. Saghir
L'arabe est une des langues les plus importantes de notre monde puisqu'il est parlé en tant que langue maternelle par presque 270 millions de personnes dans 22 pays, et appris comme deuxième langue, ou comme langue religieuse par 800 millions de personnes. L'arabe s'écrit avec son propre alphabet qui dérive directement de l'écriture phénicienne, qui est aussi à l'origine des alphabets grec et latin.
La langue écrite d'aujourd'hui n'est pas différente de celle du 6ème siècle apr. J.Ch, bien que la langue parlée ait légèrement change et chaque partie du monde arabe a développé ses propres accents et expressions spécifiques, formant les différents dialectes parlés aujourd'hui. Les dialectes les plus importants sont l'Égyptien, le Shami, le Maghrébin, Hijazi... Le Shami est parlé en Syrie, Liban, Jordanie et Palestine. Les paroles de ces deux chansons sont dans ce dialecte qui est très proche de la langue écrite standard
Voici quelques mots arabes avec leur signification et une écriture phonétique en français...

Ci-dessous, vous pouvez voir des calligraphies arabes...




Le blog de Mama Lisa, en anglais
Conversations sur les langues et cultures du monde,
en particulier sur les traditions et les chansons enfantines.
Venez lire les derniers courriers de Syrie en anglais.
_____
Un petit mot de Mama Lisa...
J'accueille avec joie de nouvelles contributions supplémentaires de comptines, de chansons enfantines et de chansons traditionnelles. Nous souhaiterions des contributions en langue originale avec une traduction française. Merci de CLIQUER ICI pour écrire à Tatie Monique si vous êtes intéressé et écrivez "Nouvelle chanson" comme sujet de courrier.
Si quelqu'un désirait chanter une des chansons en langue d'origine, ou jouer une des musiques sur un instrument, je serais ravie d'en inclure l'enregistrement sur Mama Lisa's World en français. Vous pourriez m'envoyer une cassette audio ou l'enregistrer directement sur votre ordinateur et me l'envoyer par courriel. Rappelez-vous : vous n'avez pas besoin d'être un chanteur ou un musicien professionnel pour apporter votre contribution ! Merci !
Visitez Mama Lisa's World en anglais!
Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en anglais.(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)
Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire.
Tous textes originaux et traductions copyright © 2008. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 2008 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.











LISTE DES SYMBOLES
Midi - cette chanson a une musique midi
MP3 - cette chanson a un enregistrement MP3