Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Chanson de la minette
(Berceuse, La Réunion)
Publicité
Chanson de la minette
Chanson de la minette
Berceuse
(Créole réunionnais)
Berceuse
(Français)

Chanson de la minette - Chansons enfantines réunionnaises - La Réunion - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier, Intro Image


Dodo la minette,
l'enfant de Jeannette
Si la minette, y dodo pas
Chat' marron va souke à elle.

Fais dodo la minette,
L'enfant de Jeannette,
Si la minette ne s'endort pas
Un gros chat marron va la croquer (ou la manger).

Notes

Petit lexique :
* dodo : s'endormir
* la minette : c'est un bébé (fille ou garçon)
* chat': le chat ou la chatte
* y souke : va le ou la manger ou va le ou la croquer.

Commentaires

Claude nous a écrit : "marron" peu être traduit par "sauvage". Ce mot vient des marrons qui étaient les esclaves qui se sauvaient pour prendre leur liberté. En créole "souké" c'est "attraper", soit "un gros chat sauvage va l'attraper".

Remerciements

Merci beaucoup à Claudie Caderbi pour cette berceuse et pour l'avoir chantée. Merci aussi à Claude pour son commentaire.

Image : Henri Rousseau

Mersi!

Publicité
Find us on Google+

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.