Voir ce site en ● Anglais Français Espagnol
 
Comptines et chansons enfantines
Song Intro Image

Voici quelques chansons des enfants du Japon

Japonais

Français

Bonne fête des poupées (Chanson de Hina Matsuri)  MP3 Midi
Cerisiers en fleur (Chanson traditionnelle)  MP3
Jour de pluie   MP3 Midi
La lune   MP3
Lapin   MP3 Midi
Le clair de lune sur le château en ruines (Chanson traditionnelle)  MP3
Les montagnes Hakone (Chanson traditionnelle)  MP3 Midi
Passez, passez   MP3 Midi  
Petit éléphant   MP3 Midi
Sakura Sakura   MP3 Midi
Sakura Sakura 2 (Chanson traditionnelle)  MP3 Midi
Un gland qui roule   MP3 Midi

Japonais Translittéré

Français

Neige   MP3 Midi
 

LISTE DES SYMBOLES

  - cette chanson a une partition
Midi - cette chanson a une musique midi
MP3 - cette chanson a un enregistrement MP3
  - cette chanson a un enregistrement vidéo

 

Country Comment Image

 


Le blog de Mama Lisa, en anglais

Conversations sur les langues et cultures du monde,
en particulier sur les traditions et les chansons enfantines.

Venez lire les derniers courriers du Japon en anglais.

 

 

_____


Un petit mot de Mama Lisa...

J'accueille avec joie de nouvelles contributions supplémentaires de comptines, de chansons enfantines et de chansons traditionnelles. Nous souhaiterions des contributions en langue originale avec une traduction française. Merci de CLIQUER ICI pour écrire à Tatie Monique si vous êtes intéressé et écrivez "Nouvelle chanson" comme sujet de courrier.

Si quelqu'un désirait chanter une des chansons en langue d'origine, ou jouer une des musiques sur un instrument, je serais ravie d'en inclure l'enregistrement sur Mama Lisa's World en français. Vous pourriez m'envoyer une cassette audio ou l'enregistrer directement sur votre ordinateur et me l'envoyer par courriel. Rappelez-vous : vous n'avez pas besoin d'être un chanteur ou un musicien professionnel pour apporter votre contribution ! Merci !

 

 
 



Visitez Mama Lisa's World en anglais!

Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en anglais.

(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)


 

 


 
Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire.
Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2009. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 1996-2009 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.