Mi muñeca vestida de azul
Ma poupée vêtue de bleu
Canción infantil
(Espagnol)
Tengo una muñeca vestida de azul,
zapatitos blancos y su canesú,
la llevé de paseo y se me enfermó,
la puse a la cama con mucho dolor,
luego llamé al médico y me recetó,
una recetita con que se curó.
Chanson enfantine
(Français)
J'ai une poupée vêtue de blue
Petits souliers blancs et son canézou
Je l'ai emmenée promener, elle est tombée malade
Je l'ai mise au lit bien souffrante,
Puis, j'ai appelé le médecin et il m'a prescrit
Une petite ordonnance qui l'a guérie.
| Pour écouter la musique Mi muñeca vestida de azul (Format midi) | ![]() |

Un petit mot de Mama Lisa...

Visitez Mama Lisa's World en anglais!
Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en anglais.(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)
Aidez à soutenir
Mama Lisa's World
Faites un don.
Toutes les traductions françaises sont de Monique Palomares sauf indication contraire.
Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2009. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 1996-2009 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.
Tous textes originaux et traductions copyright © 1996-2009. Lisa Yannucci et Monique Palomares. Tous droits réservés.
Charte graphique copyright © 1996-2009 Lisa Yannucci. Tous droits réservés.









Merci beaucoup à Susana Mariscal, Daniel et Joaquin Dorado pour cette chanson.
¡Muchas gracias!