Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Afrique du Sud
Chansons enfantines
Le lion et la licorne
Gros plan sur…
Ils aiment se battre pour la couronne ! Nous avons trouvé deux versions de cette célèbre comptine anglaise et deux formidables dessins.

Afrikaans

Français

Abricot-briquet (Comptine)
Babouin grimpe la montagne (Chanson de guerre)  MP3 Midi
Ce tout petit cochon (Jeu de doigts)
Jan Pierewiet (Danse campagnarde)  MP3 Midi  
L'enfant du lundi (Comptine)
Roule la pâte (Comptine)
Sarie Maraie (Chanson traditionnelle) MP3
Ma douce, je te veux tant (Danse campagnarde)  MP3 Midi
Père Jacques   Midi

Anglais

Français

Oh ! Mon Dieu ! (Comptine)

Tswana

Français

Zoulou

Français

Senzenina (Chanson traditionnelle) MP3

Zoulou/anglais

Français

iZika Zumba (Grand chant de guerre zoulou)  MP3 Midi
 
LISTE DES SYMBOLES
  •   - cette chanson a une partition
  • Midi - cette chanson a une musique midi
  • MP3 - cette chanson a un enregistrement MP3
  •   - cette chanson a un enregistrement vidéo

Les langues d'Afrique du Sud

Il y a approximativement 25 langues parlées en Afrique du Sud, dont 11 officielles qui sont: isiNdembele, isiXhosa, isiZulu, siSwati, Sesotho, Sepedi, Setswana (Tswana) Tshivenda, Xitsonga, Anglais et Afrikaans.



À propos de l'Afrikaans

L'Afrikaans est une des langues les plus importantes d'Afrique du Sud. Il est basé sur le Zuid-Hollands (Sud-Hollandais), un dialecte parlé par les premiers colons néerlandais. Son vocabulaire s'est accru de divers emprunts aux autres langues européennes et africaines et sa grammaire a été simplifiée.


À propos de ces comptines

Beaucoup de ces comptines listées sur cette page correspondent à des versions similaires de la tradition anglaise de Mother Goose. Mon amie et correspondante Marietjie Herselman, une locutrice d'Afrikaans mère de trois enfants, a fait ce commentaire: "Je ne peux pas dire avec certitude si ces comptines ont été transmises sur quelques génération mais je peux vous dire qu'elles sont là depuis que j'étais bébé et que ma mère les connaissait. Vous les trouverez dans presque tous les livres de comptines en Afrikaans et tous les enfants les connaissent... elles sont très populaires en Afrikaans.

Publicité
Conversations sur les langues et cultures du monde, en particulier sur les traditions et les chansons enfantines. Venez lire les derniers courriers d'Afrique du Sud en anglais.

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.