<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: New Recordings of French Children&#8217;s Songs</title>
	<atom:link href="http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/</link>
	<description>Language, Culture and Kids Songs!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 01:49:25 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Monique</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-180213</link>
		<dc:creator>Monique</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 23:46:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-180213</guid>
		<description>Sure, it&#039;s the Scouts Alphabet. We have a version of it on &lt;a href=&quot;http://www.mamalisa.com/?t=es&amp;p=1205&amp;c=125&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mama Lisa&#039;s World Belgium page&lt;/a&gt;. You can find slightly different versions on line by typing &quot;alphabet des scouts&quot; or &quot;un jour la troupe campa&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sure, it&#8217;s the Scouts Alphabet. We have a version of it on <a href="http://www.mamalisa.com/?t=es&amp;p=1205&amp;c=125" rel="nofollow">Mama Lisa&#8217;s World Belgium page</a>. You can find slightly different versions on line by typing &#8220;alphabet des scouts&#8221; or &#8220;un jour la troupe campa&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Audrey</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-180175</link>
		<dc:creator>Audrey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 20:31:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-180175</guid>
		<description>My mom used to sing a song to teach us the alphabet in french. It was lyrics which I don&#039;t remember and then the letter was repeated three times. Have any ideas?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My mom used to sing a song to teach us the alphabet in french. It was lyrics which I don&#8217;t remember and then the letter was repeated three times. Have any ideas?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-168988</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 14:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-168988</guid>
		<description>I believe that&#039;s À la claire fontaine (At the Clear Fountain).

Here&#039;s a link to the &lt;a href=&quot;http://www.mamalisa.com/?t=es&amp;p=141&amp;c=22&quot;&gt;French lyrics, English translation, midi tune, mp3 and sheet music of À la claire fontaine&lt;/a&gt;.

Enjoy!

Mama Lisa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe that&#8217;s À la claire fontaine (At the Clear Fountain).</p>
<p>Here&#8217;s a link to the <a href="http://www.mamalisa.com/?t=es&#038;p=141&#038;c=22">French lyrics, English translation, midi tune, mp3 and sheet music of À la claire fontaine</a>.</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rj</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-168971</link>
		<dc:creator>rj</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 12:57:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-168971</guid>
		<description>my aunt used to sing this french song.. but i dont know the title.. it&#039;s something like...
il ya longtemps que je t&#039;aime jamais je ne t&#039;oublierai. pls. help... thanks.. :&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>my aunt used to sing this french song.. but i dont know the title.. it&#8217;s something like&#8230;<br />
il ya longtemps que je t&#8217;aime jamais je ne t&#8217;oublierai. pls. help&#8230; thanks.. :&gt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jackie</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-151492</link>
		<dc:creator>Jackie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 16:56:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-151492</guid>
		<description>I heard a song this weekend while visiting my grandmother in Canada. My grandfather used to sing it to my brothers and sisters, whom are older than me. The song is at leat 45 years old or better and unfortunately the only words I can remember are &quot;little children&quot;, &quot;petit enfant&quot;. It almost sounded like a lullaby, for the song was not a fast one and was sung in french. (My french is very broken.) Does this possibly ring a bell? I would love to get the lyrics for my mother. 
thank you very much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I heard a song this weekend while visiting my grandmother in Canada. My grandfather used to sing it to my brothers and sisters, whom are older than me. The song is at leat 45 years old or better and unfortunately the only words I can remember are &#8220;little children&#8221;, &#8220;petit enfant&#8221;. It almost sounded like a lullaby, for the song was not a fast one and was sung in french. (My french is very broken.) Does this possibly ring a bell? I would love to get the lyrics for my mother.<br />
thank you very much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-109637</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 01:47:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-109637</guid>
		<description>That sounds like &lt;a href=&quot;http://www.mamalisa.com/?t=es&amp;p=155&amp;c=22&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sur le pont d&#039;Avignon&lt;/a&gt; (On the Bridge of Avignon).  You can click the link to see the lyrics in French and English and for the midi tune and score.

-Mama Lisa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That sounds like <a href="http://www.mamalisa.com/?t=es&#038;p=155&#038;c=22" target="_blank">Sur le pont d&#8217;Avignon</a> (On the Bridge of Avignon).  You can click the link to see the lyrics in French and English and for the midi tune and score.</p>
<p>-Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-109636</link>
		<dc:creator>Tony</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 01:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-109636</guid>
		<description>Hello.
I used to have a song sung to me when I was a child I do not know its name but it sort of went like this:
Soule Po, davingne san le dancer san le dancer and so on. 
Could you please tell me its name as I would like to sing it to my daughter.

Thankyou</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello.<br />
I used to have a song sung to me when I was a child I do not know its name but it sort of went like this:<br />
Soule Po, davingne san le dancer san le dancer and so on.<br />
Could you please tell me its name as I would like to sing it to my daughter.</p>
<p>Thankyou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Monique</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-101400</link>
		<dc:creator>Monique</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 14:26:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-101400</guid>
		<description>This is the only one I found 

Votre petit chien, madame,
votre petit chien, madame,
m&#039;a mordue.

Savez-vous dé vou?
Savez-vous dé vou?
Sur le nombril.

Tais-toi donc, petite menteuse!
Tu ne sais pas ce que tu dis.
Mon petit chien est trop gentil
pour te mordre où ce que tu dis.

and I found it at &lt;a href=&quot;http://www.societehisto.com/Musee/Chants/Danse_Votre_petit_chien.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;this link&lt;/a&gt; where you&#039;ll also find the sheet music.

Note that &quot;dé vou&quot; isn&#039;t standard French which would be just &quot;où&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is the only one I found </p>
<p>Votre petit chien, madame,<br />
votre petit chien, madame,<br />
m&#8217;a mordue.</p>
<p>Savez-vous dé vou?<br />
Savez-vous dé vou?<br />
Sur le nombril.</p>
<p>Tais-toi donc, petite menteuse!<br />
Tu ne sais pas ce que tu dis.<br />
Mon petit chien est trop gentil<br />
pour te mordre où ce que tu dis.</p>
<p>and I found it at <a href="http://www.societehisto.com/Musee/Chants/Danse_Votre_petit_chien.html" target="_blank">this link</a> where you&#8217;ll also find the sheet music.</p>
<p>Note that &#8220;dé vou&#8221; isn&#8217;t standard French which would be just &#8220;où&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alicia</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/new-recordings-of-french-childrens-songs/comment-page-1/#comment-101353</link>
		<dc:creator>Alicia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 06:42:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=496#comment-101353</guid>
		<description>My French-Canadian Grandmother used to sing a song about a woman&#039;s little dog.  The only words I remember (unless I remembered incorrectly) are &quot;votre petit chien madam.&quot;  Can anyone help me find the song and the rest of the words?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My French-Canadian Grandmother used to sing a song about a woman&#8217;s little dog.  The only words I remember (unless I remembered incorrectly) are &#8220;votre petit chien madam.&#8221;  Can anyone help me find the song and the rest of the words?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
