<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Does Anyone Know an Italian Nursery Rhyme about Sheep or Lambs Playing around a Well?</title>
	<atom:link href="http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/</link>
	<description>Language, Culture and Kids Songs!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 01:49:25 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-244875</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 01:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-244875</guid>
		<description>If you can send a recording of your grandmother saying it - I can post it and add it.  OR if you post a youtube video of her saying it, I can post that.  Thanks!  Mama Lisa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you can send a recording of your grandmother saying it &#8211; I can post it and add it.  OR if you post a youtube video of her saying it, I can post that.  Thanks!  Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane Singh</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-244874</link>
		<dc:creator>Jane Singh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 01:17:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-244874</guid>
		<description>Hi! I was just at my grandmother&#039;s this weekend.  She just did this for my 3 year old son.  It is about pigs, it&#039;s sort of like doing this little piggy rhyme on your toes.  I video taped her singing it to him.  I will try to type up the lyrics in the coming days.  I don&#039;t speak italian, but will call her to see if she can help me write it out. 

I actually came to the site to see if anyone new some of the lyrics to another finger play game... i have no idea how to begin to spell it, but it sounds like....   deenza deenza gatta ga deenza nubastocka beeta badeenza.... ok, that&#039;s just how it sounds, i&#039;m sure not how it&#039;s spelled.  I keep asking my grandmother to slow down but she just says it quickly and i can&#039;t figure out the actual words.  Anyone know???  

Thanks and good luck to anyone!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I was just at my grandmother&#8217;s this weekend.  She just did this for my 3 year old son.  It is about pigs, it&#8217;s sort of like doing this little piggy rhyme on your toes.  I video taped her singing it to him.  I will try to type up the lyrics in the coming days.  I don&#8217;t speak italian, but will call her to see if she can help me write it out. </p>
<p>I actually came to the site to see if anyone new some of the lyrics to another finger play game&#8230; i have no idea how to begin to spell it, but it sounds like&#8230;.   deenza deenza gatta ga deenza nubastocka beeta badeenza&#8230;. ok, that&#8217;s just how it sounds, i&#8217;m sure not how it&#8217;s spelled.  I keep asking my grandmother to slow down but she just says it quickly and i can&#8217;t figure out the actual words.  Anyone know???  </p>
<p>Thanks and good luck to anyone!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Denise</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-235972</link>
		<dc:creator>Denise</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 22:48:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-235972</guid>
		<description>Hello everyone. I found this site while searching for, I believe, the same nursery rhyme.  I recall my mother singing to my something like &quot;sotto fontanelle via beva bucarelle&quot; (the soft spot on your head, then something about drinking from the hole). Yes, she would draw circles in my son&#039;s open palm and then pull on each finger (as Nicole noted) until the end, when she&#039;d reach up and tickle him under the arm. Oh, it delighted him!  I do wish I knew all the words.  My mother was Neapolitan and perhaps her rhyme was in dialect.  It&#039;s been almost 30 years since I&#039;ve heard the rhyme, and she&#039;s been gone twenty years.  I want this memory of her to be more complete, so if anyone else can add to the rhyme, I will enthusiastically appreciate it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello everyone. I found this site while searching for, I believe, the same nursery rhyme.  I recall my mother singing to my something like &#8220;sotto fontanelle via beva bucarelle&#8221; (the soft spot on your head, then something about drinking from the hole). Yes, she would draw circles in my son&#8217;s open palm and then pull on each finger (as Nicole noted) until the end, when she&#8217;d reach up and tickle him under the arm. Oh, it delighted him!  I do wish I knew all the words.  My mother was Neapolitan and perhaps her rhyme was in dialect.  It&#8217;s been almost 30 years since I&#8217;ve heard the rhyme, and she&#8217;s been gone twenty years.  I want this memory of her to be more complete, so if anyone else can add to the rhyme, I will enthusiastically appreciate it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: amy</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-221009</link>
		<dc:creator>amy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 01:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-221009</guid>
		<description>I came to the website looking for the words to an italian nursery rhyme my mother-in-law does with my son. I thought it begins with something like &quot;sorte carbonella (no idea of the spelling), but maybe as Cathy stated above it begins with &quot;Questo bella?&quot;....where she strokes his hand, then goes up his arm while saying &quot;ba, ba, ba, ba&quot; - until she gets to his chin and then tickles him.  She&#039;s not sure of the translation as HER grandmother did it to her...but she knows it something about sheep.  

Cathy, can you help me? Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I came to the website looking for the words to an italian nursery rhyme my mother-in-law does with my son. I thought it begins with something like &#8220;sorte carbonella (no idea of the spelling), but maybe as Cathy stated above it begins with &#8220;Questo bella?&#8221;&#8230;.where she strokes his hand, then goes up his arm while saying &#8220;ba, ba, ba, ba&#8221; &#8211; until she gets to his chin and then tickles him.  She&#8217;s not sure of the translation as HER grandmother did it to her&#8230;but she knows it something about sheep.  </p>
<p>Cathy, can you help me? Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nichole</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-219530</link>
		<dc:creator>Nichole</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 01:58:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-219530</guid>
		<description>Ok, so my grandmother used to sing one to me, I know the words, but I have nooo idea how to spell them, nor do I speak Italian... So here goes nothing, hope this helps you, I&#039;d really like to know what it means if you can help me with that part! 

Fund a nella Fund a nella quat cha bebe le peek a chava, quish la chava, quish la gee, quish la maya, quish la gucchi,  quish la vee a vee a vee

She&#039;d circle my hand until the &quot;peek a chava&quot; part, and then each of my fingers would be one of the next lines, my thumb being the last part about &quot;quish la vee a vee a avee&quot;  hope this helped! My great grandmother was 96 years old when I learned she was dying, so I tried to learn the words and that was 10 years ago. She immigrated over in 1912 and never learned to speak english too well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, so my grandmother used to sing one to me, I know the words, but I have nooo idea how to spell them, nor do I speak Italian&#8230; So here goes nothing, hope this helps you, I&#8217;d really like to know what it means if you can help me with that part! </p>
<p>Fund a nella Fund a nella quat cha bebe le peek a chava, quish la chava, quish la gee, quish la maya, quish la gucchi,  quish la vee a vee a vee</p>
<p>She&#8217;d circle my hand until the &#8220;peek a chava&#8221; part, and then each of my fingers would be one of the next lines, my thumb being the last part about &#8220;quish la vee a vee a avee&#8221;  hope this helped! My great grandmother was 96 years old when I learned she was dying, so I tried to learn the words and that was 10 years ago. She immigrated over in 1912 and never learned to speak english too well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Antonia</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-212950</link>
		<dc:creator>Antonia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 16:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-212950</guid>
		<description>Yes! My grandmother used to sing that to me as well. I came to the website looking for the lyrics. All I remember is that it started something like &quot;Come esta la fontanella.....&quot; and then she would draw my fingers in one by one, and then wiggle the pinkie toe and sing &quot;...bida la bida la bate mia.&quot; I think it was actually about little pigs, but not sure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes! My grandmother used to sing that to me as well. I came to the website looking for the lyrics. All I remember is that it started something like &#8220;Come esta la fontanella&#8230;..&#8221; and then she would draw my fingers in one by one, and then wiggle the pinkie toe and sing &#8220;&#8230;bida la bida la bate mia.&#8221; I think it was actually about little pigs, but not sure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cathy</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-210014</link>
		<dc:creator>cathy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 19:17:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-210014</guid>
		<description>I think I can help you.  My mother-in-law did that little nursery rhyme with all her grandchildren and great grandchildren.  Is it the one that ends...&quot;baa, baa, baa&quot;?  Starts with Questo bella.  If so, I think I can help you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think I can help you.  My mother-in-law did that little nursery rhyme with all her grandchildren and great grandchildren.  Is it the one that ends&#8230;&#8221;baa, baa, baa&#8221;?  Starts with Questo bella.  If so, I think I can help you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dsa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/does-anyone-know-an-italian-nursery-rhyme-about-sheep-or-lambs-playing-around-a-well/comment-page-1/#comment-205441</link>
		<dc:creator>dsa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 01:14:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2178#comment-205441</guid>
		<description>Sakura Sakura
(Japanese Transliteration) 

Sakura sakura
Noyama mo sato mo
Miwatasu kagiri
Kasumi ka kumo ka
Asahi ni niou
Sakura sakura
Hana zakari

Sakura sakura
Yayoi no sora wa
Miwatasu kagiri
Kasumi ka kumo ka
Nioi zo izuru
Izaya izaya
Mini yu kan

Cherry Blossoms, Cherry Blossoms
(English Translation)

Cherry blossoms, cherry blossoms,
Blanketing the countryside,
As far as you can see.
Is it a mist, or clouds?
Fragrant in the morning sun.
Cherry blossoms, cherry blossoms,
Flowers in full bloom.

Cherry blossoms, cherry blossoms,
Across the Spring sky,
As far as you can see.
Is it a mist, or clouds?
Fragrant in the air.
Come now, come,
Let’s look, at last!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sakura Sakura<br />
(Japanese Transliteration) </p>
<p>Sakura sakura<br />
Noyama mo sato mo<br />
Miwatasu kagiri<br />
Kasumi ka kumo ka<br />
Asahi ni niou<br />
Sakura sakura<br />
Hana zakari</p>
<p>Sakura sakura<br />
Yayoi no sora wa<br />
Miwatasu kagiri<br />
Kasumi ka kumo ka<br />
Nioi zo izuru<br />
Izaya izaya<br />
Mini yu kan</p>
<p>Cherry Blossoms, Cherry Blossoms<br />
(English Translation)</p>
<p>Cherry blossoms, cherry blossoms,<br />
Blanketing the countryside,<br />
As far as you can see.<br />
Is it a mist, or clouds?<br />
Fragrant in the morning sun.<br />
Cherry blossoms, cherry blossoms,<br />
Flowers in full bloom.</p>
<p>Cherry blossoms, cherry blossoms,<br />
Across the Spring sky,<br />
As far as you can see.<br />
Is it a mist, or clouds?<br />
Fragrant in the air.<br />
Come now, come,<br />
Let’s look, at last!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
