<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mama Lisa's World Blog &#187; Carnival</title>
	<atom:link href="http://www.mamalisa.com/blog/category/seasonal/carnival/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mamalisa.com/blog</link>
	<description>Language, Culture and Kids Songs!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 12:38:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Italian Chocolate Brandy Truffles for the Folks!</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/italian-chocolate-brandy-truffles-for-the-folks/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/italian-chocolate-brandy-truffles-for-the-folks/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2011 00:49:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Chocolate Brandy Truffles]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Desserts]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Recipes of the World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/italian-chocolate-brandy-truffles-for-the-folks/</guid>
		<description><![CDATA[ 
Emanuela Marsura sent me this recipe for Chocolate Brandy Truffles that&#8217;s popular at Carnival time in Italy. She lives outside of Venice where Carnival is a big festival.&#160; She refers to these as &#34;truffles for mom and dad&#34;!
Chocolate Brandy Truffles
Emanuela&#8217;s Ingredients
1 pound powdered sugar      1 pound unsweetened cocoa  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image723.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb556.png" width="379" height="286" /></a> </p>
<p>Emanuela Marsura sent me this recipe for Chocolate Brandy Truffles that&#8217;s popular at Carnival time in Italy. She lives outside of Venice where Carnival is a big festival.&#160; She refers to these as &quot;truffles for mom and dad&quot;!</p>
<blockquote><p><strong>Chocolate Brandy Truffles</strong></p>
<p><strong>Emanuela&#8217;s Ingredients</strong></p>
<p>1 pound powdered sugar      <br />1 pound unsweetened cocoa       <br />1 pound mascarpone       <br />2 cups dry biscuits (such as gold biscuit)       <br />1 egg yolk       <br />50 g butter       <br />1 small glass of brandy </p>
<p>[It sounded like Emanuela's quantities of ingredients would make a large amount of truffles, so I cut it in half.  Below is what I used.  My recipe yielded about 25 - 30 truffles.]</p>
<p><strong>Mama Lisa&#8217;s Ingredients</strong></p>
<p>8 oz. Powdered Sugar      <br />8 oz. Unsweetened Cocoa Powder      <br />8 oz. Mascarpone (I used Cream Cheese)      <br />26 Biscuits (I used <em>Social Tea brand</em>)      <br />1 Egg Yolk      <br />3 T. Melted Butter      <br />3 oz. Brandy      <br />Sprinkles or Cocoa Powder for Coating the Truffles</p>
<p>1.&#160; Crush the biscuits, crumbling them as much as you can and put them in a bowl.</p>
<p>I cheated and used a food processor!</p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image724.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb557.png" width="244" height="159" /></a> </p>
<p align="left"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image725.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb558.png" width="244" height="184" /></a> </p>
<p align="left">2. Add the mascarpone to the egg yolk. I used an immersion blender to &quot;cream&quot; the cheese and egg.&#160; (I couldn&#8217;t find mascarpone the day I made this, so I substituted cream cheese.)</p>
<p align="left"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image726.png"></a>      </p>
<p><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb559.png" width="244" height="184" /></p>
<p>&#160;
<p>3.&#160; Add the biscuits begin kneading with your hands. (I used a spatula.)</p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image727.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb560.png" width="244" height="184" /></a> </p>
<p align="left">4.&#160; Then add the powdered sugar, cocoa powder, butter (previously melted) and a small glass of brandy. </p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image728.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb561.png" width="244" height="199" /></a> </p>
<p align="left">5. Continue to mix everything by hand, until the mixture becomes solid enough to make a ball.</p>
<p align="left"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image729.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb562.png" width="244" height="184" /></a> </p>
<p align="left">6.&#160; Divide it into 1 inch balls and place them inside mini paper cups.&#160; (I used the mini-muffin paper cups we already had).&#160; </p>
<p align="left"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image730.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb563.png" width="219" height="244" /></a> </p>
<p align="left">7.&#160; Once all the balls are made, dip the visible part of the truffle into rainbow sprinkles or cocoa powder.&#160; </p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image731.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb564.png" width="219" height="169" /></a> </p>
<p align="left">Note: My truffles weren&#8217;t keeping the sprinkles on them.&#160; So I dipped them in brandy and then in the sprinkles or cocoa powder.&#160; This gave them an extra kick and helped the topping stick!</p>
<p align="left">Refrigerate for several hours before serving. </p>
</blockquote>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image732.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb565.png" width="241" height="246" /></a> </p>
<p>These are yum-yum!&#160; Thanks for sharing Emanuela!</p>
<p>Mama Lisa</p>
<p>*****</p>
<p><b>RAW EGG WARNING: </b></p>
<p>The American Egg Board States: There have been warnings against consuming raw or lightly cooked eggs on the grounds that the egg may be contaminated with Salmonella, a bacteria responsible for a type of foodborne illness. <a href="http://www.baking911.com/pantry/eggs.htm#Egg%20Safety:"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/italian-chocolate-brandy-truffles-for-the-folks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnival Confections Made by Kids in Italy</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-confections-made-by-kids-in-italy/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-confections-made-by-kids-in-italy/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 21:45:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Confetti Doughnut Holes]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Desserts]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italian Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Recipes for Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Recipes of the World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/carnival-confections-made-by-kids-in-italy/</guid>
		<description><![CDATA[ 
Emanuela Marsura is a teacher in a town outside of Venice, Italy.&#160; Celebrating Carnival there is very important.&#160; Emanuela wrote about the Carnival Confetti Balls her students make for the holiday.&#160; They&#8217;re a confection that&#8217;s a cross between fudge and doughnut holes.&#160; I posted a recipe for making it recently.&#160; 
Emanuela sent me this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image718.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb551.png" width="510" height="342" /></a> </p>
<p>Emanuela Marsura is a teacher in a town outside of Venice, Italy.&#160; Celebrating Carnival there is very important.&#160; Emanuela wrote about the Carnival Confetti Balls her students make for the holiday.&#160; They&#8217;re a confection that&#8217;s a cross between fudge and doughnut holes.&#160; I <a href="http://www.mamalisa.com/blog/confetti-cookies-for-carnival-in-italy/">posted a recipe for making it</a> recently.&#160; </p>
<p>Emanuela sent me this recipe for making larger quantities in a classroom setting.&#160; She explained which parts the kids can do.&#160; I adjusted it a little based on my experience with the recipe.</p>
<p><strong>Ingredients</strong></p>
<p>700 g Biscuits <em>(= Two 12.35 ounce Boxes of Social Tea Biscuits)</em>    <br />200 grams of Softened Butter (just under 2 sticks)    <br />2 cups Ground Hazelnuts    <br />1 cup Unsweetened Cocoa Powder    <br />1 1/2 cups Sugar    <br />Cold Milk &#8211; only if the mixture turns out too dry<br /> Sprinkles and Chopped Hazelnuts to coat the balls.   </p>
<p>1. The children break the biscuits with their hands. </p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image719.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb552.png" width="244" height="155" /></a>&#160;</p>
<p>2.&#160; Then they crush them with a rolling pin or glass bottle.</p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image911.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image9_thumb.png" width="244" height="289" /></a>    <br />3.&#160; The teacher mixes all of the ingredients (except the toppings).&#160; First she mixes the butter with the biscuits.&#160; Then she mixes in the other ingredients.&#160; If the mixture is too dry at the end, add a tablespoon of cold milk at a time until it&#8217;s smooth.&#160; </p>
<p align="left"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image1410.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image14_thumb.png" width="244" height="201" /></a></p>
<p align="left">Emanuela wrote: &quot;Some times (not this time) the kids help to pour the ingredients and mix. It depends on how many kids there are and how many teachers are with them. If there are many children, they can do little to prepare the recipe, because it takes so long. So the teacher has to work harder!&quot; </p>
<p align="left"><em>Small groups work well when cooking with kids!</em></p>
<p>4. The kids make balls out of the dough. </p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image720.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb553.png" width="244" height="122" /></a> </p>
<p>5. They dip the balls into the sprinkles or chopped nuts. </p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image721.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb554.png" width="279" height="166" /></a> </p>
<p>Emanuela wrote the other day, &quot;Today we made the confetti carnival at school, with children 3 and 4 years old! Very nice!&quot;&#160; </p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image722.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb555.png" width="244" height="144" /></a> </p>
</p>
</p>
</p>
</p>
</p>
<p>Thanks for sharing the recipe and photos Emanuela!</p>
<p>Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-confections-made-by-kids-in-italy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Italian Carnival Confetti Chocolate Confection Perfection Balls</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/confetti-cookies-for-carnival-in-italy/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/confetti-cookies-for-carnival-in-italy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 18:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Confetti Doughnut Holes]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Desserts]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Recipes]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italian Cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Recipes for Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Recipes of the World]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/confetti-cookies-for-carnival-in-italy/</guid>
		<description><![CDATA[ 
Emanuela Marsura sent me a recipe for an Italian Carnival dessert that kids can help make.  She&#8217;s from a town near Venice, Italy.  Emanuela calls these Carnival Confetti Cakes (coriandoli dolce di Carnevale). I made them and found they taste a bit like Dunkin Donut&#8217;s chocolate munchkin doughnut holes with a hint [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image708.png"><img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb543.png" width="329" height="305" /></a> </p>
<p>Emanuela Marsura sent me a recipe for an Italian Carnival dessert that kids can help make.  She&#8217;s from a town near Venice, Italy.  Emanuela calls these Carnival Confetti Cakes (coriandoli dolce di Carnevale). I made them and found they taste a bit like Dunkin Donut&#8217;s chocolate munchkin doughnut holes with a hint of the slightly more intense flavor of truffles. </p>
<p>Emanuela wrote, &quot;Confetti Cakes for Carnival is a recipe that requires no cooking and because of this you can make them with children as young as three years old.&quot;</p>
<p>I worked with Emanuela&#8217;s recipe and came up with the following recipe that&#8217;s Americanized.&#160; There was some guesswork involved about quantities since, for example, an Italian packet of biscuits may be different from an American one.</p>
<p><strong>Ingredients</strong> </p>
<p>6 oz. Biscuits (I used 1/2 box of Social Tea brand Biscuits)    <br />1 cup Hazelnuts     <br />5 &#8211; 6 T. Butter (or 50 grams Ricotta or Mascarpone)     <br />4 T. Cocoa Powder     <br />6 T. Sugar     <br />3 T. Cold Milk     <br />Nonpareils (Sprinkles), Chopped Hazelnuts and/or Shredded Coconut for dipping the cookies</p>
<p>I used the food processor for much of this recipe.&#160; If kids are involved, more can be done by hand.</p>
<p>1.&#160; Crumble the biscuits.&#160; I found a food processor worked well to break up the biscuits.</p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image709.png"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb544.png" width="244" height="184" /></a> </p>
<p align="left">2.&#160; Add the hazelnuts into the food processor to break into little pieces.</p>
<p align="left">3.&#160; Add in cocoa powder, sugar, and butter.&#160; Mix well.</p>
<p align="left"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image711.png"><img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb545.png" width="244" height="194" /></a> </p>
<p align="left">4.&#160; Add in the cold milk until you can form one large smooth ball.</p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image712.png"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb546.png" width="244" height="208" /></a> </p>
<p align="left">5.&#160; Put the large ball into a bowl and form smaller balls from it by hand.&#160; (I had my daughter and her friend help me with this part. </p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image713.png"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb547.png" width="244" height="187" /></a> </p>
<p align="left">6.&#160; Put out separate little bowls of nonpareils, chopped hazelnuts and shredded coconut.&#160; </p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image714.png"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb548.png" width="244" height="119" /></a> </p>
<p align="left">7.&#160; Dip the balls into the bowls.&#160; Only one topping per ball.</p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image715.png"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb549.png" width="244" height="187" /></a> </p>
<p align="left">Refrigerate for at least 2 hours.</p>
<p align="center"><a href="http://www.mamalisa.com/images/blog/image716.png"><img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image_thumb550.png" width="181" height="244" /></a> </p>
<p align="left">Yum yum!</p>
</p>
<p>Many thanks to Emanuela for sharing her recipe and photo at the top of the page!</p>
<p>Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/confetti-cookies-for-carnival-in-italy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnival in Italy</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy-2/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 19:03:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy-2/</guid>
		<description><![CDATA[ 
Emanuela Marsura, a teacher in Italy, wrote about Carnival celebrations there&#8230;
After Christmas-time in Italy, the time of Carnival begins. Sometimes children dress in costumes (Zorro, Spiderman, the fairy, little red riding hood &#8230;).      
In some cities and towns there are the parade floats on Sunday. The floats are decorated [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://iriseventi.it/2010/01/29/carnevale-di-venezia-2010/"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image701.png" width="279" height="210" /></a> </p>
<p>Emanuela Marsura, a teacher in Italy, wrote about Carnival celebrations there&#8230;</p>
<blockquote><p>After Christmas-time in Italy, the time of Carnival begins. Sometimes children dress in costumes (Zorro, Spiderman, the fairy, little red riding hood &#8230;).      </p>
<p>In some cities and towns there are the parade floats on Sunday. The floats are decorated with large faces or animals made with colored paper mache.&#160; People go on the floats, adults and children, wearing different costumes. There is music, dance, paper confetti and streamers.&#160; People make playful jokes.</p>
</blockquote>
<blockquote><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Carnevale_di_viareggio_2008,_uer_iz_de_party.JPG"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://www.mamalisa.com/images/blog/image702.png" width="490" height="367" /></a>       </p>
<p>At school we have a costume party on the last Thursday of the Carnival.&#160; It&#8217;s called Fat Thursday because we eat pancakes, crostoli pastries, which are deep fried, and damselfish, which, long ago, was fried in pork fat.       </p>
<p>We dress up in costumes sewn by the kids mothers or bought.&#160; They&#8217;re special clothes that turn into animals and characters in stories. That day, the teachers perform a show to make people laugh.&#160; There is the parade of masks, we dance and we eat the sweets that the mothers and grandmothers prepare. That&#8217;s the school party.&#160; </p>
<p>There is also rejoicing in the streets on different days.&#160; In Venice there&#8217;s a big celebration in St. Mark&#8217;s Square. Because we live close to Venice, the school is closed for three days for a holiday.&#160; </p>
<p>It is nice!</p>
</blockquote>
<p>Thanks for sharing that with us Emanuela.&#160; We hope you had a lovely Carnival season!</p>
<p>Mama Lisa</p>
<p>Photo of People in Carnival Costumes: Irisventi &#8211; <a href="http://iriseventi.it/2010/01/29/carnevale-di-venezia-2010/">Carnevale di Venezia 2010</a></p>
<p>Photo on the Float: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Carnevale_di_viareggio_2008,_uer_iz_de_party.JPG">Sailko &#8211; Wikipedia</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnival in Italy</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 14:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Mama Lisa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=7670</guid>
		<description><![CDATA[Check out this interesting post about Carnival in Italy with some poems and activities to do with kids.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Check out this interesting <a href="http://qcpages.qc.cuny.edu/calandra/community/commcarn.html">post about Carnival in Italy</a> with some poems and activities to do with kids.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-in-italy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnival Time in the Occitan Region of France</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-time-in-the-occitan-region-of-france/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-time-in-the-occitan-region-of-france/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 03:45:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adiu paure Carnaval - Farewell Poor Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[MP3's]]></category>
		<category><![CDATA[Mama Lisa]]></category>
		<category><![CDATA[Occitan]]></category>
		<category><![CDATA[Occitan Children's Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Occitan Songs from the Troubadours]]></category>
		<category><![CDATA[Recordings of Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal]]></category>
		<category><![CDATA[Songs about Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Songs about the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=6711</guid>
		<description><![CDATA[Monique Palomares, who works with me on the French version of Mama Lisa&#8217;s World, wrote the following post about Carnival in Occitania, a region of southern France.  Monique speaks Occitan, the language of the troubadours, and has shared many songs in Occitan on Mama Lisa&#8217;s World. 

Carnival in Southern France

Carnival in Southern France
Carnival celebrates [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Monique Palomares, who works with me on the <a href="http://www.mamalisa.com/fr">French version of Mama Lisa&#8217;s World</a>, wrote the following post about Carnival in Occitania, a region of southern France.  Monique speaks Occitan, the language of the troubadours, and has shared many <a href="http://www.mamalisa.com/?p=485&#038;t=ec&#038;c=72">songs in Occitan</a> on Mama Lisa&#8217;s World. </em></p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/stilt_men.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /><br />
Carnival in Southern France</center></p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/stilt_men2.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /><br />
Carnival in Southern France</center></p>
<p>Carnival celebrates the end of Winter and the arrival of Spring. It&#8217;s all about Spring energies bringing everything back to life. It&#8217;s all about breaths; the breath of Spring and Life that you breathe in, and the old breath of Winter and Death that you breathe out.  This is why people are supposed to eat food such as beans, onions, etc… anything that makes you break wind.</p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/spring_energies.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /><br />
Spring Wild Forces</center></p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/spring_forces.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /><br />
Spring Wild Forces</center></p>
<p>Here is what I learned during the previous weeks:</p>
<p>A traditional Carnival should have four stages. There is an Occitan song tied to each of them (Occitan because we&#8217;re here in this region, the language is not relevant). </p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/waking_lady.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /><br />
Photo of the old women and &#8220;young maidens&#8221; trying to wake the Lady from her Winter sleep.</center></p>
<p><strong>1st Stage:</strong> <a href="http://mamalisa.com/?t=es&#038;p=2577&#038;c=72">Song: &#8220;Carnaval es arribat&#8221; (&#8221;Carnival Has Arrived&#8221;)</a>. It&#8217;s not about the song or the language but that &#8220;the time has come for a new cycle to begin&#8221; and the cycle is as old as the world – which in other words means it&#8217;s much older than our Western culture. People usually dance a farandole to the tune. Carnival is also the day on which everything is the other way round, so men dress up as women, rich people as poor (it&#8217;s harder for poor people to dress up as rich!), everybody changes his/her look to avoid being recognized.  So they dress up and most taboos are removed. </p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/carnaval_es_arribat.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /></center></p>
<p>Then we must remember that Carnival is just before Lent in Christian culture, so people have their last meals with meat and fat since they&#8217;ll be fasting during the 40 oncoming days. That&#8217;s why they then sing <a href="http://www.mamalisa.com/?t=es&#038;p=509&#038;c=72">Pòrc gras (Fat Pig)</a>. This song is also danced to. The dance is called a quilted polka as can be seen there&#8230;</p>
<p><center><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WLQpmX0ncXg&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/WLQpmX0ncXg&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></center></p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/carnaval_band.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /></center></p>
<p>The 2nd stage of the Carnival is &#8220;Chagrin fai ta mala&#8221; (&#8221;Sorrow, pack your lot&#8221;) i.e. the time has come to forget, and get rid of our sorrows and grievances. Mr. Carnival represents all the wrong doings, the sorrows, the bad things that happened during the entire previous year.  Everything we don&#8217;t want to deal with again. Mr. Carnival is tried and sentenced to be burnt on a pyre. If no Mr Carnival is available to symbolize all the evils of the year, people can find another way to get rid of them, such as throwing significant objects or pieces of paper where people have written down their grievances into a big can and then setting fire to it at the end of the whole process.</p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/throwing_out_grievances.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /></center></p>
<p>3rd Stage is &#8220;Buffa-ie al cuol&#8221; (&#8221;Blow to her bottom&#8221;). It&#8217;s the title of the song for &#8220;the dance of the bellows&#8221;.  It&#8217;s about the exchange and rising of Spring energies.  The dance is mostly performed on Ash Wednesday.  The dancers dance in a lame way to show the lack of balance in the world at the moment when Winter yields to Spring, even if the meaning is clearly sexual, it&#8217;s supposed to be a ritual not bawdy.  It&#8217;s about the revival of nature and its fertilizing power, life regaining the upper hand against death. I think I saw it danced a couple of times when I was a child -around 6 or 7- some would fill their bellows with flour, some with ashes or even soot and people around would be blown at with whatever was in the bellows. You can find some videos with kids doing it, but it&#8217;s not meant to be a kids&#8217; dance. It was danced by men, and men it needs because this &#8220;bellows&#8221; &#8220;blowing&#8221; to the &#8220;old woman&#8217;s bottom&#8221; (that&#8217;s what the song says) is not meant to be kids&#8217; business as far as I know. </p>
<p>You can forward in the video below to 2:27 to see the dance&#8230;</p>
<p><center><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mFBmHE4c5aM&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mFBmHE4c5aM&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></center></p>
<p>The 4th and last stage is <a href="http://www.mamalisa.com/?t=es&#038;p=486&#038;c=72">&#8220;Adiu Paure Carnaval&#8221; (&#8221;Farewell, poor Carnival&#8221;)</a>.   Mr Carnival is burnt and we tell him &#8220;good bye, we&#8217;ll see you next year&#8221;: the old cycle must die so that the new cycle can begin. </p>
<p><center><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/photos/burning_carnival.gif" alt="Carnival Photos in Occitania" /><br />
Burning Mr. Carnival</center></p>
<p><em>Thanks for explaining the stages of the Occitan Carnival from southern France and for sharing your photos  Monique!  It&#8217;s very interesting!<br />
</em><br />
Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-time-in-the-occitan-region-of-france/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Easter Customs in Germany</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/easter-customs-in-germany/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/easter-customs-in-germany/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 16:45:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Customs and Traditions]]></category>
		<category><![CDATA[Easter]]></category>
		<category><![CDATA[Easter Eggs]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Lent]]></category>
		<category><![CDATA[Mama Lisa]]></category>
		<category><![CDATA[Pennsylvania Dutch]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[Christine von Kannen-Balgar sent me this fascinating letter, answering some questions I had about Easter customs in Germany:
Dear Lisa,
To answer to your e-mail:
1)   I&#8217;ve never heard of a German custom of eating green eggs on Maundy (Green Thursday) [scroll down to the discussion of Green Dyes to see what Christine is referring to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Christine von Kannen-Balgar sent me this fascinating letter, answering some questions I had about Easter customs in Germany:</em></p>
<p>Dear Lisa,</p>
<p>To answer to your e-mail:</p>
<p>1)   I&#8217;ve never heard of <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=668" target="_blank">a German custom of eating green eggs on Maundy (Green Thursday)</a> [scroll down to the discussion of Green Dyes to see what Christine is referring to - Lisa]. </p>
<p>2)   In Germany the Catholics used to eat green vegetables on Green Thursday  (and maybe also the Lutherans/Protestants).</p>
<p>Well, nowadays almost everything has changed!    I shall try to explain to you about Maundy, Lent and Easter (and the Easter Bunny) in Germany.</p>
<p>What you are talking of was a matter of religion.  In North Rhine Westphalia, where I come from, and in most parts of south Germany most people were Catholics, so is/was my family.   When I was a child or young girl  (and I am 63 now)  we used to &#8220;lent&#8221;, which means that the children did not eat sweets. We collected all sweets we got in a big glass, and on Easter Sunday, when Lent was over, we put it into our &#8220;Easter baskets&#8221; with the other sweets and EGGS.   The &#8220;Easter Bunny&#8221; brings little children eggs and all Easter sweets!  I think nobody really knows where this custom came from. Though it is known that the Easter Bunny first became popular in Germany in the 16th century. </p>
<p>People in Germany also make Easter trees.  They hollow out eggs, dye them and hang them on shrubs or trees.</p>
<p>Lent started on Ash Wednesday, the day after Carnival and ended on Easter Sunday  (do you know that in Germany we have an &#8220;Easter Monday&#8221;, which is a holiday – no work?!).</p>
<p>On Green Thursday we used to eat spinach  or  green cabbage  (it is a green kind/sort of cabbage) or brussels sprouts. Or any other green vegetable you can think of (winter vegetables  &#8211;  as you&#8217;ve written in your e-mail).     But not eggs!       </p>
<p>I don&#8217;t know what had been the custom in the 18th or 19th century, but since the beginning of the 20th century (my grandparents were born between 1874 &#8211; 1887) we have known this custom of green vegetables on Maundy. I never heard about eating green eggs on Maundy.</p>
<p>We eat eggs on Easter.  </p>
<p>On Good Friday or Good Saturday we boil the eggs (they must be hard boiled, so that you can keep them for a few days). Then we colour them red, blue, yellow, green etc. or speckled with special &#8220;Easter Eggs Colouring&#8221;.   </p>
<p>On Good Friday we used to eat fish or anything else, but never meat &#8211;  a &#8220;law&#8221; of the Catholic Church.</p>
<p>So the Catholics were not allowed at all to eat meat on Fridays (according to Church Law, which is not a law given by Jesus but by the Institution of the Catholic Church!). But you might know that.  As I said, custom and things change. Nowadays, almost nobody cares for that. We all eat meat on a Friday, and maybe this Church Law was given up!?  I don&#8217;t know.    But we still eat coloured eggs on Easter and give eggs, together with sweets, in a little basket, to children, sometimes also to adults.</p>
<p>Best wishes from Old Germany<br />
Christine</p>
<p><em>Thanks for sharing information about your customs in Germany with us Christine!  Many of our customs in the US are the same.  I believe a lot of them came here through the Pennsylvania Dutch (German immigrants to America).  </p>
<p>Recently, I&#8217;ve even started to see Easter trees here too.  I believe that&#8217;s a new custom.</p>
<p>If anyone knows more about the custom of eating green Easter eggs in Germany on Green Thursday, or if you&#8217;d like to share your customs with us, feel free to comment below or <a HREF="mailto:lisa@mamalisa.com">email me</a>.</p>
<p>Happy Easter!</p>
<p>Mama Lisa</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/easter-customs-in-germany/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Carnival Celebration in the Town of the Pailhasses in France &#8211; Putting the Politicians on Trial</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/the-carnival-celebration-in-the-town-of-pailhasses-france-putting-the-politicians-on-trial/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/the-carnival-celebration-in-the-town-of-pailhasses-france-putting-the-politicians-on-trial/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 15:32:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Mama Lisa]]></category>
		<category><![CDATA[Monsieur Carnaval]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[In France, Carnival is a big celebration held before the beginning of the Christian fasting season of Lent.  In most towns, Monsieur Carnaval is a symbolic figure who is considered responsible for all the wrongdoing people do throughout the year. Usually, he&#8217;s judged and found guilty, and an effigy of him is burned at [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In France, Carnival is a big celebration held before the beginning of the Christian fasting season of Lent.  In most towns, <em>Monsieur Carnaval</em> is a symbolic figure who is considered responsible for all the wrongdoing people do throughout the year. Usually, he&#8217;s judged and found guilty, and an effigy of him is burned at the Carnival.</p>
<p><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/burning_carnaval_sm.jpg" alt="Photo of People burning Mr. Carnaval" /></p>
<p>In the town of the Pailhasses in France, <em>Mr. Carnaval</em> is given a different name every year.  This year, there were two <em>Mr. Carnaval&#8217;s</em>, one called &#8220;Promises&#8221; and one called &#8220;Lies&#8221;.  One represented the &#8220;promises&#8221;, and the other the &#8220;lies&#8221;, that the town&#8217;s governing council had made.  In other words, the promises they had made during the election campaign versus what they&#8217;ve actually done since taking office.  Both are put on trial.  This version of the celebration is specific to this town, as the Pailhasses carnival form is different from elsewhere.</p>
<p>Ah, if only we could all burn effigies called &#8220;promises&#8221; and &#8220;lies&#8221; to wipe out all of the wrongdoings of politicians! </p>
<p>Many thanks to Monique Palomares of <a href="http://www.mamalisa.com/fr">Mama Lisa&#8217;s World en français</a> for sharing this story with us!</p>
<p>Lisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/the-carnival-celebration-in-the-town-of-pailhasses-france-putting-the-politicians-on-trial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnival Song from Malta, with an English Translation</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-song-from-malta-with-an-english-translation/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-song-from-malta-with-an-english-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Mar 2006 16:05:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Malta]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Perlini u prinjolata - Maltese Carnival Song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[Carnival took place last Tuesday, and last week I presented different songs for the occasion from around the world.  Here&#8217;s one that I was sent yesterday, from Malta.  It&#8217;s a little late, but I really like it!
Perlini u prinjolata
(Maltese)
Perlini u prinjolata
matul il-karnival
dawn huma jiem ta briju
ghall-kbar w ghalina tfal
min jilbes ta xi buffu
min [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carnival took place last Tuesday, and last week I presented different songs for the occasion from around the world.  Here&#8217;s one that I was sent yesterday, from Malta.  It&#8217;s a little late, but I really like it!</p>
<blockquote><p><strong>Perlini u prinjolata</strong><br />
(Maltese)</p>
<p>Perlini u prinjolata<br />
matul il-karnival<br />
dawn huma jiem ta briju<br />
ghall-kbar w ghalina tfal<br />
min jilbes ta xi buffu<br />
min jilbes ta pirat<br />
ilkoll incapcpu u nidhku<br />
hadd ma jkun irrabjat<br />
evviva l-maskarati<br />
evviva l-hmerijiet<br />
ninghqadu llkoll mal-follol<br />
naraw il-karrijiet<br />
viva viva l-karnival<br />
viva viva l-karnival </p>
<p><strong>Carnival</strong><br />
(English)</p>
<p>Pine-nut cake and sugared almonds<br />
Coloured like these carnival days,<br />
Full of noise and joy and laughter,<br />
Of young and old with childish ways.</p>
<p>Some will dress as mighty pirates,<br />
Some will dress as funny clowns,<br />
We&#8217;ll all clap and laugh together,<br />
No one should be wearing frowns!</p>
<p>So long live the masquerades and<br />
Long live all the foolish deeds!<br />
Let&#8217;s all join this crowd of people,<br />
And see the floats parade the streets.</p>
<p>Long, long live the carnival!<br />
Long, long live the carnival!
</p></blockquote>
<p>Many thanks to Christine George for sending me this song in Maltese.  Thanks also to <a href="http://tourism.gov.mt/index.asp" target="_blank">The Ministry for Tourism and Culture</a> of Malta and Adrian Grimas of <a href="http://www.inizjamed.org" target="_blank">Inizjamed</a> for all their help, and for Roderick Mallia of <a href="http://www.inizjamed.org" target="_blank">Inizjamed</a> for translating this wonderful song.</p>
<p><a href="http://www.inizjamed.org" target="_blank">Inizjamed</a> is a cultural organization that supports <em>culture and artistic expression in the Maltese Islands and actively promotes a greater awareness of the cultures of the Mediterranean</em>.</p>
<p>Come visit the Mama Lisa&#8217;s World Malta Page for <a href="http://www.mamalisa.com/world/malta.html">Maltese songs and rhymes</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-song-from-malta-with-an-english-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Burning Monsieur Carnaval for Mardi Gras in France</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/burning-monsieur-carnaval/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/burning-monsieur-carnaval/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2006 03:29:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adiu paure Carnaval - Farewell Poor Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Adiu paure Carnaval mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Children's Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[French Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[MP3's]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Monsieur Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Occitan]]></category>
		<category><![CDATA[Occitan Children's Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Podcasts]]></category>
		<category><![CDATA[Recordings of Songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=207</guid>
		<description><![CDATA[In France, Carnival is a big celebration held before the beginning of the Christian fasting season of Lent.  French adults and kids who celebrate Carnival will dress up in costumes and have parties.  And, as I discussed last week, at the end, they will burn an effigy of Monsieur Carnaval.
Monsieur Carnaval&#8230; is responsible [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In France, Carnival is a big celebration held before the beginning of the Christian fasting season of Lent.  French adults and kids who celebrate Carnival will dress up in costumes and have parties.  And, <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=197" target="_blank">as I discussed last week</a>, at the end, they will burn an effigy of <em>Monsieur Carnaval</em>.</p>
<blockquote><p><em>Monsieur Carnaval</em>&#8230; is responsible for all the wrongdoing people do throughout the year. At Carnival time in France, <em>Monsieur Carnaval</em> is judged for his behavior throughout the preceding year. Usually he&#8217;s found guilty and an effigy of him is burned at the Carnival.
</p></blockquote>
<p>While <em>Monsieur Carnaval</em> is burning, people dance in a circle around the fire singing (in French)&#8230; </p>
<blockquote><p>Adieu pauvre Carnaval. Tu t&#8217;en vas et moi je reste pour manger la soupe à l&#8217;ail.</p></blockquote>
<p>Here&#8217;s an English translation&#8230;</p>
<blockquote><p>Goodbye poor Carnaval.  You are leaving, and me, I am staying to eat garlic soup.</p></blockquote>
<p>The soup is made with garlic, a vegetable, since, once Carnival is over, it&#8217;s time for Lent. Traditionally during the fast, meat was not allowed to be eaten.</p>
<p>There&#8217;s a similar song in Occitan called <em>Adiu paure Carnaval</em> (<em>Farewell Poor Carnival</em>).  Occitan was the language of the Troubadours.  It&#8217;s still spoken in some areas of Southern France (and some regions in Spain and Italy.)  As the effigy burns, <em>Adiu paure Carnaval</em> is sung, speaking of <em>Monsieur Carnival</em> leaving the singer to eat garlic and oil soup.  </p>
<p>Here&#8217;s <em>Adiu paure Carnaval</em>, in Occitan, with an English translation and an mp3 recording.</p>
<p><a href="http://www.mamalisa.com/mp3/carnaval.mp3">MP3 of <em>Adiu paure Carnaval</em></a></p>
<blockquote><p><strong>Adiu paure Carnaval</strong><br />
(Occitan)</p>
<p>Adiu paure, adiu paure,<br />
adiu paure Carnaval<br />
Tu te&#8217;n vas e ieu demòri<br />
Adiu paure Carnaval<br />
Tu t&#8217;en vas e ieu demòri<br />
Per manjar la sopa a l&#8217;alh<br />
Per manjar la sopa a l&#8217;òli<br />
Per manjar la sopa a l&#8217;alh<br />
Adiu paure, adiu paure,<br />
adiu paure Carnaval</p>
<p>La joinessa fa la fèsta<br />
Per saludar Carnaval<br />
La Maria fa de còcas<br />
Amb la farina de l&#8217;ostal</p>
<p>Lo buòu dança, l&#8217;ase canta<br />
Lo moton ditz sa leiçon<br />
La galina canta lo Credo<br />
E lo cat ditz lo Pater</p>
<p><strong>Farewell, Poor Carnival</strong><br />
(English)</p>
<p>Farewell, farewell,<br />
Farewell, poor Carnival<br />
You are leaving, and I am staying<br />
Farewell, poor Carnival<br />
You are leaving, and I am staying<br />
To eat garlic soup<br />
To eat oil soup<br />
To eat garlic soup<br />
Farewell, farewell,<br />
Farewell, poor Carnival.</p>
<p>The young ones are having a wild time<br />
To greet Carnival<br />
Mary is baking cakes<br />
With flour from her home.</p>
<p>The ox is dancing, the donkey&#8217;s singing<br />
The sheep is saying its lesson<br />
The hen is singing the Credo<br />
And the cat is saying the Pater.
</p></blockquote>
<p>Many thanks to Monique Palomares, of <a href="http://www.mamalisa.com/fr" target="_blank">Mama Lisa&#8217;s World en français</a>, for teaching me about the tradition of Monsieur Carnival and for translating and singing the song.</p>
<p>Come visit the <em>Mama Lisa&#8217;s World Occitan Page</em> for more <a href="http://www.mamalisa.com/world/occitan.html">Occitan Songs</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/burning-monsieur-carnaval/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mamalisa.com/mp3/carnaval.mp3" length="431650" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Venice Carnival Masks</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/venice-carnival-masks/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/venice-carnival-masks/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2006 01:18:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[Last week I talked about the masks you can see at the Venice Carnival.  

Today I found a link to a site that sells Venice Carnival Masks.  If you&#8217;re interested in seeing how some of the Carnival masks look, check it out! 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last week I talked <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=197" target="_blank">about the masks you can see at the Venice Carnival</a>.  </p>
<p><a href="http://www.venicemaskshop.com/ " target="_blank"><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/mask.jpg" alt="Photo of Venice Carnival Mask" /></a></p>
<p>Today I found a link to a site that sells <a href="http://www.venicemaskshop.com/ " target="_blank">Venice Carnival Masks</a>.  If you&#8217;re interested in seeing how some of the Carnival masks look, check it out! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/venice-carnival-masks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;We Are Going to the Carnival&#8221; Song with an mp3 recording</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/we-are-going-to-the-carnival-song-with-an-mp3-recording/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/we-are-going-to-the-carnival-song-with-an-mp3-recording/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Feb 2006 18:10:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Children's Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Great Britain]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[MP3's]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras]]></category>
		<category><![CDATA[Recordings of Songs]]></category>
		<category><![CDATA[We Are Going to the Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[We Are Going to the Carnival mp3]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[A couple of weeks ago someone was looking for a Carnival song in English.  (Carnival is a celebration held in many countries before Lent.)
David Solomons was kind enough to send a nice little song he wrote.  It was performed by some children in London in 1979, for a local Carnival that was taking [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A couple of weeks ago someone was looking for a Carnival song in English.  (<a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=195" target="_blank">Carnival</a> is a celebration held in many countries before Lent.)</p>
<p>David Solomons was kind enough to send a nice little song he wrote.  It was performed by some children in London in 1979, for a local Carnival that was taking place there.   Here&#8217;s what David wrote about the song&#8230;</p>
<blockquote><p>We did have a &#8220;Carnival&#8221; in East London, but it wasn&#8217;t Italian style, just a lot of floats (i.e. miniature stages on top of vehicles going around Victoria Park). At that time I was living in the Coventry Cross estate near Bromley by Bow and we had our own float. The idea behind the song &#8220;We&#8217;re all going to the Carnival&#8221; is to mention all the countries represented in that multicultural part of East London, but the name of the estate &#8220;Coventry Cross&#8221; is the phrase most often heard in the actual rehearsal recording!  Ah well!</p></blockquote>
<p>Even though David&#8217;s song mentions local places, I think it&#8217;s a catchy tune and that people can adapt the basic song to where they live.</p>
<p>Here&#8217;s an <a href="http://www.mamalisa.com/mp3/carnival.mp3">MP3 Recording of We Are Going to the Carnival</a>, followed by the lyrics.</p>
<blockquote><p><strong>We Are Going to the Carnival</strong><br />
by David Solomons</p>
<p>Choir 1<br />
We are going to the Carnival, Carnival, Carnival<br />
We are going to the Carnival, the Carnival today</p>
<p>Choir 2<br />
Coventry Cross, Bromley by Bow<br />
Coventry Cross, Bromley by Bow, we are here</p>
<p>Choir 3<br />
[Names of lots of countries including Scotland, Italy and Trinidad all of which are countries the children's parents came from – all the children were living on the Coventry Cross estate, Bromley by Bow (East London) at the time of the recording (in 1979).]</p></blockquote>
<p>Here&#8217;s a photo of some of the kids who sang this song&#8230;</p>
<blockquote><p><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/carnival.gif" alt="Carnival Singers" /></p></blockquote>
<p>I asked David about the tradition of Carnival in England in general.  Here&#8217;s what he had to say…</p>
<blockquote><p>I don&#8217;t think the Carnival idea was ever particularly big in the UK, although I suppose Shrove Tuesday (i.e. Mardi Gras) was important in the old days.  I was quite surprised when the idea was put to me back in 1979 and I never came across it as a local festival subsequently.  </p></blockquote>
<p>Here&#8217;s a photo of a mural the kids made for the Carnival…</p>
<p><img src="http://www.mamalisa.com/images/blog/mural.jpg" alt="Photo of Carnival Mural" /></p>
<p>If you&#8217;re interested in seeing photos of Bromley-by-Bow, you can visit <a href="http://www.kingsleyhall.freeuk.com/bromleybybow.htm" target="_blank">Historic Locations in Bromley-by-Bow</a>.</p>
<p>The Carnival song (rehearsal!) was performed in 1979 by the children of the Coventry Cross estate in Bromley by Bow, London, with the assistance and organisational skills of Sister Helen, to whom much thanks is given. Composed and accompanied by David W Solomons.</p>
<p>Many thanks to David W. Solomons for his recording of <em>We Are Going to the Carnival</em>.  David is a one man choral singer who has been playing instruments and singing for over 30 years.  Here&#8217;s a link to <a href="http://www.dwsolo.com" target="_blank"> David Solomons&#8217; Home Page</a> where you can here more of his music!</p>
<p>Come visit <em>Mama Lisa&#8217;s Carnival Blog Page</em> for more <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?cat=433">about the Carnival and some Carnival Songs</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/we-are-going-to-the-carnival-song-with-an-mp3-recording/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mamalisa.com/mp3/carnival.mp3" length="2416956" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>A French Carnival Song with a Connection to the Commedia dell&#8217;Arte in Italy and the Carnival in Venice</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/a-french-carnival-song-with-a-connection-to-the-commedia-dellarte-in-italy/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/a-french-carnival-song-with-a-connection-to-the-commedia-dellarte-in-italy/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 22:31:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Commedia dell'Arte]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[French Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[French Kids Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Mama Lisa]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras]]></category>
		<category><![CDATA[Monsieur Carnaval]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[Carnival in Venice, Italy is a time for dressing in costumes and masks, singing and dancing, and even going to masked balls.  What&#8217;s interesting is that many of the masks used during the Carnival come from the Commedia dell&#8217;Arte.  
The Commedia dell&#8217;Arte was a troup of actors who would travel around Italy and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carnival in Venice, Italy is a time for dressing in costumes and masks, singing and dancing, and even going to masked balls.  What&#8217;s interesting is that many of the masks used during the Carnival come from the <em>Commedia dell&#8217;Arte</em>.  </p>
<p>The <em>Commedia dell&#8217;Arte</em> was a troup of actors who would travel around Italy and perform comedies outdoors.  The characters they used were often the same, so that people became familiar with them.  Most of the actors would perform with masks and different characters had their own distinguishable mask.</p>
<p>The characters included Harlequin (an acrobat), Pulcinella (a mean hunchback who goes after women, he was the model for Punch in <em>Punch and Judy</em>), Colombine (Harlequin&#8217;s lover), the Captain (a soldier who&#8217;s boastful, yet cowardly) and Pierrot (a dreamer and a clown).</p>
<p>Interestingly, some of these <em>Commedia dell&#8217;Arte</em> characters made their way into a French Carnival song called <em>Monsieur Carnaval</em>.  </p>
<p>Monsieur Carnaval seems to be a French invention.  He&#8217;s responsible for all the wrongdoing people do throughout the year.  At Carnival time in France, Monsieur Carnaval is judged for his behavior throughout the preceding year.  Usually he&#8217;s found guilty and an effigy of him is burned at the Carnival.</p>
<p>Here are the lyrics to <em>Mr. Carnaval</em> in French, with an English translation&#8230;  </p>
<blockquote><p><strong>Monsieur Carnaval </strong><br />
(French)</p>
<p>Monsieur Carnaval d&#8217;un coup de cymbale<br />
Donne le signal pour ouvrir le bal.<br />
Un polichinelle qui ne danse pas<br />
Attend que sa belle lui donne le bras</p>
<p>Refrain:<br />
Zim et boum et tara ta ta<br />
Zim et boum dansons la polka.<br />
Zim et boum et tara ta ta<br />
Zim et boum dansons la polka.</p>
<p>Pauvre Colombine a le coeur bien gros<br />
Car chez la voisine s&#8217;est enfui Pierrot<br />
Arlequin arrache son masque de soie<br />
Arlequin se fâche cela va de soi.</p>
<p>Refrain</p>
<p>Marquis et marquises du temps d&#8217;autrefois<br />
Dansent à leur guise la polka du roi.<br />
Quand finit la danse l&#8217;on se remercie<br />
D&#8217;une réverence et l&#8217;on applaudit</p>
<p>Refrain</p>
<p><em>Here is Monsieur Carnaval in English&#8230;<br />
</em><br />
<strong>Mr. Carnival</strong><br />
(English)</p>
<p>Mr. Carnival, with a bang on the cymbal<br />
Gives the signal to open the ball.<br />
A Pulcinella that isn&#8217;t dancing<br />
Waits for his pretty one to give him an arm.</p>
<p>Refrain:<br />
Zim and boom and tara ta ta<br />
Zim and boom, let&#8217;s dance the polka.<br />
Zim and boom and tara ta ta<br />
Zim and boom, let&#8217;s dance the polka.</p>
<p>Poor Colombine has a heavy heart<br />
For Pierrot has escaped to the neighbor&#8217;s house<br />
Harlequin tears off his silk mask.<br />
Harlequin loses his temper, it&#8217;s obvious.</p>
<p>Refrain</p>
<p>The marquis and marquises from another time<br />
Dance, in their costumes, the King&#8217;s polka.<br />
When the dance finishes, they thank each other<br />
With reverence, and they applaud.</p>
<p>Refrain</p></blockquote>
<p>Many thanks to Monique Palomares of <a href="http://www.mamalisa.com/fr">Mama Lisa&#8217;s World en français</a> for help with the translation.</p>
<p>-Lisa</p>
<p>UPDATE:  <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=204" target="_blank">You can see a Carnival Mask Here</a>.  Also, click on the comments below for an Italian children&#8217;s song that mentions characters from the Comedia dell&#8217;arte.</p>
<p>Come visit the <em>Mama Lisa&#8217;s World France page</em> for more <a href="http://www.mamalisa.com/world/france.html">French children&#8217;s songs with their English translations</a> and&#8230;</p>
<p><em>Mama Lisa&#8217;s World en français</em> for <a href="http://www.mamalisa.com/fr">children&#8217;s songs around the world with their French translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/a-french-carnival-song-with-a-connection-to-the-commedia-dellarte-in-italy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Mama Paquita&#8221; a Brazilian Carnival Song</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/mama-paquita-a-brazilian-carnival-song/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/mama-paquita-a-brazilian-carnival-song/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 03:25:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Brazilian Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[Folk Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Mama Paquita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[The Carnival in Brazil is held during the days before Ash Wednesday, which is the start of Lent.  
Here&#8217;s a Brazilian folk song about the Carnival called Mama Paquita.   James sent this song in English&#8230;
Mama Paquita
Mama Paquita, Mama Paquita,
Mama Paquita, buy your baby a papaya
A ripe papaya and a banana,
A ripe papaya [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Carnival in Brazil is held during the days before Ash Wednesday, which is the start of Lent.  </p>
<p>Here&#8217;s a Brazilian folk song about the Carnival called <em>Mama Paquita</em>.   James sent this song in English&#8230;</p>
<blockquote><p><strong>Mama Paquita</strong></p>
<p>Mama Paquita, Mama Paquita,<br />
Mama Paquita, buy your baby a papaya<br />
A ripe papaya and a banana,<br />
A ripe papaya that your baby will enjoy, ma-ma-ma-ma,<br />
Mama Paquita, Mama Paquita,<br />
Mama Paquita says, &#8220;I haven&#8217;t any money<br />
To buy papayas and ripe bananas,<br />
Let&#8217;s go to Carnival and dance the night away!&#8221;</p>
<p>Mama Paquita, Mama Paquita,<br />
Mama Paquita, buy your baby some pajamas,<br />
A new pajamas, and a sombrero,<br />
A new sombrero that your baby will enjoy, ma-ma-ma-ma,<br />
Mama Paquita, Mama Paquita,<br />
Mama Paquita says, &#8220;I haven&#8217;t any money<br />
To buy pajamas, and a sombrero,<br />
Let&#8217;s go to Carnival and dance the night away!&#8221;</p></blockquote>
<p>Many thanks to James for sending <em>Mama Paquita</em>!</p>
<p>If anyone knows the original version of this song, any other versions of it, or if you can send a recording or a midi, please comment below.</p>
<p>Thanks!</p>
<p>Lisa</p>
<p>Come visit the <em>Mama Lisa&#8217;s World Brazil Page</em> for <a href="http://www.mamalisa.com/world/brazil.html">Brazilian Children&#8217;s Songs and Rhymes</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/mama-paquita-a-brazilian-carnival-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carnival and Mardi Gras: Feasting before Fasting</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-and-mardi-gras-celebrations-before-fasting/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-and-mardi-gras-celebrations-before-fasting/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2006 22:17:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Lent]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras]]></category>
		<category><![CDATA[Shrove Tuesday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[Carnival  and Mardi Gras are big parties that are held before the fasting season of Lent begins for Christians.  The celebrations are often the day before, but in some places the Carnival season can last the whole week before Lent.
Lent begins on Ash Wednesday.  Ash Wednesday is when people go to mass [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=197" target="_blank">Carnival</a>  and <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=200" target="_blank">Mardi Gras</a> are big parties that are held before the fasting season of Lent begins for Christians.  The celebrations are often the day before, but in some places the Carnival season can last the whole week before Lent.</p>
<p>Lent begins on Ash Wednesday.  Ash Wednesday is when people go to mass and priests make a cross in ashes on their foreheads, while saying a verse from the Biblical book of Genesis: <em>Remember man, for dust thou art, and to dust thou shall return.</em></p>
<p>Christians fast for Lent for 40 days, not counting Sundays.  The forty days represents the forty days Moses, Elijah and Jesus are all said to have fasted.</p>
<p>Originally, for the fast of Lent, people were only supposed to have one meal a day.  They were supposed to refrain from eating meat, eggs, milk, butter, cheese and fish.</p>
<p>That&#8217;s why one tradition is for people to eat pancakes on Shrove Tuesday, the day before Lent: to use up their milk and eggs.  In England this day is also called <a href="http://www.mamalisa.com/blog/?p=202" target="_blank">Pancake Day</a>.  </p>
<p>The word Carnival comes from the word <em>carne levare</em> (which is believed to be of Latin origin), meaning to take away meat, representing the meat it&#8217;s not allowable to eat in the upcoming weeks.   Although, perhaps Mardi Gras, meaning &#8220;Fat Tuesday&#8221; in French, makes more sense for this day since it&#8217;s a day of eating and partying.</p>
<p>However you celebrate this time, enjoy!</p>
<p>Lisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/carnival-and-mardi-gras-celebrations-before-fasting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Request for a Carnival Song</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/request-for-a-carnival-song/</link>
		<comments>http://www.mamalisa.com/blog/request-for-a-carnival-song/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 01:41:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Carnival]]></category>
		<category><![CDATA[Carnival Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Countries & Cultures]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays Around the World]]></category>
		<category><![CDATA[Italian]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Mardi Gras]]></category>
		<category><![CDATA[Questions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=190</guid>
		<description><![CDATA[Silvia wrote&#8230;
Dear Mama Lisa,
I am Silvia and I teach English in an Italian school of young ladies and sirs aged from 2 to 5 years old!
It is quite impossible to find an English song about Carnival, and I thought you could help me.  I know, probably this is more an Italian tradition than a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Silvia wrote&#8230;</p>
<p>Dear Mama Lisa,</p>
<p>I am Silvia and I teach English in an Italian school of young ladies and sirs aged from 2 to 5 years old!</p>
<p>It is quite impossible to find an English song about Carnival, and I thought you could help me.  I know, probably this is more an Italian tradition than a British one (Viareggio, one of the two most important towns for Carnival in Italy, is close to the school!), but it would be enough to have even a lullaby or a funny song.</p>
<p>I really thank you for your help, and wait for your kind reply.</p>
<p>                                                                                                                           Best Regards</p>
<p>                                                                                                                              Silvia</p>
<p>***<br />
If anyone knows of any Carnival songs, please comment below.</p>
<p>Thanks!</p>
<p>Lisa</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mamalisa.com/blog/request-for-a-carnival-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
