<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Can Someone Help with a Song Called &#8220;Sambalale&#8221;?</title>
	<atom:link href="http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/</link>
	<description>Language, Culture and Kids Songs!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 07:34:38 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-228089</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 14:53:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-228089</guid>
		<description>Raffi made &lt;em&gt;Sambalele&lt;/em&gt; popular in the US.  His lyrics are very different.  You can find &lt;a href=&quot;http://www.monkeybusinesscreative.com/Lyrics/Sambalele.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Raffi&#039;s Samba lele lyrics&lt;/a&gt; by clicking the link (hopefully it&#039;ll stay online).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raffi made <em>Sambalele</em> popular in the US.  His lyrics are very different.  You can find <a href="http://www.monkeybusinesscreative.com/Lyrics/Sambalele.pdf" rel="nofollow">Raffi&#8217;s Samba lele lyrics</a> by clicking the link (hopefully it&#8217;ll stay online).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: karen</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-223497</link>
		<dc:creator>karen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 15:23:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-223497</guid>
		<description>what does &quot;ô Lalá&quot; mean? 
Is that like saying &quot;oo la-la&quot; in French? 
Or &quot;oh, my&quot; in English?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what does &#8220;ô Lalá&#8221; mean?<br />
Is that like saying &#8220;oo la-la&#8221; in French?<br />
Or &#8220;oh, my&#8221; in English?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185586</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 18:43:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185586</guid>
		<description>We posted &lt;a href=&quot;http://www.mamalisa.com/?t=es&amp;p=2042&amp;c=35&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Samba Lelê with an English translation, midi and score&lt;/a&gt;.  (Click the link to see the page and also to access our French and Spanish translations of the song).

If anyone would like to sing it for us, we&#039;d be happy to post a recording!

-Mama Lisa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We posted <a href="http://www.mamalisa.com/?t=es&#038;p=2042&#038;c=35" target="_blank" rel="nofollow">Samba Lelê with an English translation, midi and score</a>.  (Click the link to see the page and also to access our French and Spanish translations of the song).</p>
<p>If anyone would like to sing it for us, we&#8217;d be happy to post a recording!</p>
<p>-Mama Lisa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Monique</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185330</link>
		<dc:creator>Monique</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 20:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185330</guid>
		<description>Well guys, this is what I came to:

Samba Lelê is sick
He broke his head
Samba Lelê needed/deserved
Eighteen whackings.

Dance the samba, dance the samba
Samba ô Lelê
Step on the hem/rim of the skirt ô Lalá

O pretty brunette
How does one get a boyfriend?
Put your handkerchief in your pocket
Let the top/corner show out.

O pretty brunette
How does one get married?
Put the veil on your head
And then get away from home

O pretty brunette
How does one cook?
Put the pan on the fire
Go and chat with your neighbor


O pretty brunette
Where do you live?
I live in Formosa Beach,
I say goodbye and go away.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well guys, this is what I came to:</p>
<p>Samba Lelê is sick<br />
He broke his head<br />
Samba Lelê needed/deserved<br />
Eighteen whackings.</p>
<p>Dance the samba, dance the samba<br />
Samba ô Lelê<br />
Step on the hem/rim of the skirt ô Lalá</p>
<p>O pretty brunette<br />
How does one get a boyfriend?<br />
Put your handkerchief in your pocket<br />
Let the top/corner show out.</p>
<p>O pretty brunette<br />
How does one get married?<br />
Put the veil on your head<br />
And then get away from home</p>
<p>O pretty brunette<br />
How does one cook?<br />
Put the pan on the fire<br />
Go and chat with your neighbor</p>
<p>O pretty brunette<br />
Where do you live?<br />
I live in Formosa Beach,<br />
I say goodbye and go away.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa Yannucci</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185318</link>
		<dc:creator>Lisa Yannucci</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 16:05:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185318</guid>
		<description>If someone could provide an English translation to the original lyrics, that would be great!

-Lisa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If someone could provide an English translation to the original lyrics, that would be great!</p>
<p>-Lisa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Monique</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185314</link>
		<dc:creator>Monique</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 14:54:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185314</guid>
		<description>You can see the English lyrics &lt;a href=&quot;http://www.korenscreativearts.com/scripts/index_.asp?action=31&amp;P_ID=90&amp;N_ID=1&amp;PT_ID=18&amp;U_ID=0&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. They are quite different from the original Brazilian ones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can see the English lyrics <a href="http://www.korenscreativearts.com/scripts/index_.asp?action=31&amp;P_ID=90&amp;N_ID=1&amp;PT_ID=18&amp;U_ID=0" target="_blank" rel="nofollow">here</a>. They are quite different from the original Brazilian ones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Monique</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185301</link>
		<dc:creator>Monique</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 09:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185301</guid>
		<description>Here are the original lyrics

Samba Lelê está doente 
Está com a cabeça quebrada 
Samba Lelê precisava 
De umas dezoito lambadas 

Samba , samba, 
Samba ô Lelê 
Pisa na barra da saia ô Lalá (BIS) 

Ó Morena bonita, 
Como é que se namora ? 
Põe o lencinho no bolso 
Deixa a pontinha de fora 

Ó Morena bonita 
Como é que se casa 
Põe o véu na cabeça 
Depois dá o fora de casa 

Ó Morena bonita 
Como é que cozinha 
Bota a panela no fogo 
Vai conversar com a vizinha 

Ó Morena bonita 
Onde é que você mora 
Moro na Praia Formosa 
Digo adeus e vou embora 


You can hear a sample &lt;a href=&quot;http://teemix.aufeminin.com/w/musique/t2299578-as-melindrosas-samba-le-le-Play.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here are the original lyrics</p>
<p>Samba Lelê está doente<br />
Está com a cabeça quebrada<br />
Samba Lelê precisava<br />
De umas dezoito lambadas </p>
<p>Samba , samba,<br />
Samba ô Lelê<br />
Pisa na barra da saia ô Lalá (BIS) </p>
<p>Ó Morena bonita,<br />
Como é que se namora ?<br />
Põe o lencinho no bolso<br />
Deixa a pontinha de fora </p>
<p>Ó Morena bonita<br />
Como é que se casa<br />
Põe o véu na cabeça<br />
Depois dá o fora de casa </p>
<p>Ó Morena bonita<br />
Como é que cozinha<br />
Bota a panela no fogo<br />
Vai conversar com a vizinha </p>
<p>Ó Morena bonita<br />
Onde é que você mora<br />
Moro na Praia Formosa<br />
Digo adeus e vou embora </p>
<p>You can hear a sample <a href="http://teemix.aufeminin.com/w/musique/t2299578-as-melindrosas-samba-le-le-Play.html" target="_blank" rel="nofollow">here</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185281</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 03:44:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185281</guid>
		<description>Ellen, who originally asked about this song, wrote:

&lt;em&gt;That&#039;s IT!  A little different melody than Raffi&#039;s version, but at least I have the full name:  Sambalele na Kalimba.  Now, to find out the original lyrics!  Thanks a million.
Ellen&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ellen, who originally asked about this song, wrote:</p>
<p><em>That&#8217;s IT!  A little different melody than Raffi&#8217;s version, but at least I have the full name:  Sambalele na Kalimba.  Now, to find out the original lyrics!  Thanks a million.<br />
Ellen</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-someone-help-with-a-song-called-sambalale/comment-page-1/#comment-185273</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 00:58:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=842#comment-185273</guid>
		<description>My husband found a recording to &lt;a href=&quot;http://www.livevideo.com/video/6F881A854595435491354CB7604D5C69/samba-lele.aspx  &quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;hear the English version of this song&lt;/a&gt;.  (Click the link.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My husband found a recording to <a href="http://www.livevideo.com/video/6F881A854595435491354CB7604D5C69/samba-lele.aspx  " target="_blank" rel="nofollow">hear the English version of this song</a>.  (Click the link.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
