<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Can Anyone Help with a Portuguese Nursery Rhyme?</title>
	<atom:link href="http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/</link>
	<description>Language, Culture and Kids Songs!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 07:34:38 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Dave W</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/comment-page-1/#comment-245266</link>
		<dc:creator>Dave W</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 19:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2363#comment-245266</guid>
		<description>Oh my gosh it is so ironic that I came across this page. I was looking for a portuguese nursery rhyme to practice my portuguese. I didnt find one yet but I totally have heard this before. I worked at a scout camp last summer and those are words to a repeat-after-me song that was like my all time favorite. I am sorry to say but I have no idea what it means. I always thought it was just a bunch of nonsense words. This is how I remember it going.

Ottindottinlittledottin
Ittindittinlittledittin
Ishkabibblyottindottin
Boboskiddlyottin
Veedotenchew</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my gosh it is so ironic that I came across this page. I was looking for a portuguese nursery rhyme to practice my portuguese. I didnt find one yet but I totally have heard this before. I worked at a scout camp last summer and those are words to a repeat-after-me song that was like my all time favorite. I am sorry to say but I have no idea what it means. I always thought it was just a bunch of nonsense words. This is how I remember it going.</p>
<p>Ottindottinlittledottin<br />
Ittindittinlittledittin<br />
Ishkabibblyottindottin<br />
Boboskiddlyottin<br />
Veedotenchew</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susana gomes</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/comment-page-1/#comment-242232</link>
		<dc:creator>susana gomes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 15:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2363#comment-242232</guid>
		<description>this is not portuguese</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is not portuguese</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josette</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/comment-page-1/#comment-224763</link>
		<dc:creator>Josette</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 15:09:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2363#comment-224763</guid>
		<description>Definelty not Portuguese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Definelty not Portuguese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Darren</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/comment-page-1/#comment-221197</link>
		<dc:creator>Darren</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 21:56:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2363#comment-221197</guid>
		<description>I think it is Irish</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it is Irish</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: STAEL</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-portuguese-nursery-rhyme/comment-page-1/#comment-205188</link>
		<dc:creator>STAEL</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 20:08:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=2363#comment-205188</guid>
		<description>Sorry, It does&#039;t sound like portuguese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, It does&#8217;t sound like portuguese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
