<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Can Anyone Help with a Polish Kids Song that Sounds Like, &#8220;Sheevey Coy&#8221;?</title>
	<atom:link href="http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/</link>
	<description>Language, Culture and Kids Songs!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 01:49:25 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/comment-page-1/#comment-204158</link>
		<dc:creator>Lisa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 01:36:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=1122#comment-204158</guid>
		<description>FYI The song in the video above is about 2 1/2 minutes into the video.

I found these lyrics in Polish below (if anyone could provide an English translation that would be great!)... -Mama Lisa

&lt;strong&gt;Siwy Kon&lt;/strong&gt;

Siwy kon, siwy kon malowane sanki
Pojechal, pojechal do swojej kochanki.

Pojechal, zajechal, ona go czekala
Gdy go zabaczyla, buziaka mu dala.

Buziaka mud ala, do ucha szeptala
Zostaj zemna jasiu, bede cie kochala.

Nikt nie wie, nikt nie wie, nikt nie bedzie wiedzial
Za co Jas kochany, we wiezieniu siedzial.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FYI The song in the video above is about 2 1/2 minutes into the video.</p>
<p>I found these lyrics in Polish below (if anyone could provide an English translation that would be great!)&#8230; -Mama Lisa</p>
<p><strong>Siwy Kon</strong></p>
<p>Siwy kon, siwy kon malowane sanki<br />
Pojechal, pojechal do swojej kochanki.</p>
<p>Pojechal, zajechal, ona go czekala<br />
Gdy go zabaczyla, buziaka mu dala.</p>
<p>Buziaka mud ala, do ucha szeptala<br />
Zostaj zemna jasiu, bede cie kochala.</p>
<p>Nikt nie wie, nikt nie wie, nikt nie bedzie wiedzial<br />
Za co Jas kochany, we wiezieniu siedzial.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Krystyna</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/comment-page-1/#comment-204086</link>
		<dc:creator>Krystyna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 21:27:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=1122#comment-204086</guid>
		<description>I think this is the song you&#039;re looking for. It is called: Siwy Kon (Gray Horse)
http://www.youtube.com/watch?v=f6wB4a98gmg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think this is the song you&#8217;re looking for. It is called: Siwy Kon (Gray Horse)<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=f6wB4a98gmg" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=f6wB4a98gmg</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kasia Bylinowska</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/comment-page-1/#comment-190898</link>
		<dc:creator>Kasia Bylinowska</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 04:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=1122#comment-190898</guid>
		<description>My Dad remembers this song, too. His father and mother sang it. It means Gray Horse. His parents were from south east Poland.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My Dad remembers this song, too. His father and mother sang it. It means Gray Horse. His parents were from south east Poland.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Len Dunikoski</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/comment-page-1/#comment-189563</link>
		<dc:creator>Len Dunikoski</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 00:47:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=1122#comment-189563</guid>
		<description>It&#039;s Siwy Kon (Gray Horse). If you Google it you&#039;ll find lots of information. You can even find it on You TubeQ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s Siwy Kon (Gray Horse). If you Google it you&#8217;ll find lots of information. You can even find it on You TubeQ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dorene</title>
		<link>http://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-a-polish-kids-song-that-sounds-like-sheevey-coy/comment-page-1/#comment-189057</link>
		<dc:creator>Dorene</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 05:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mamalisa.com/blog/?p=1122#comment-189057</guid>
		<description>We were just in Poland and sounds like a song we were looking for, we thought it sounded more like Shanate but we knew it meant  so far away, she&#039;s so far away, could this be the same song, I&#039;d like to know where I can find this song</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We were just in Poland and sounds like a song we were looking for, we thought it sounded more like Shanate but we knew it meant  so far away, she&#8217;s so far away, could this be the same song, I&#8217;d like to know where I can find this song</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
