Soon it’ll be Mothers’ Day in France. This year it’s on May 25th. Usually teachers have their students learn a poem. One they often select is by Pierre Gamarra and is called Je te souhaite – I Wish You…
You can click on the link above to read the French version. Monique Palomares of Mama Lisa’s World en français sent me this English translation:
I Wish You…
I wish you a day of velvet,
Of iris, of lily and periwinkle,
A day of leaves and branches,
A day and then another day…
A day of wheat, a day of vines,
A day of figs, of Muscat grapes,
A day of delicate grapes,
A day of doves, of swans…
I wish you a day of diamonds,
Of sapphire and of china,
A day of lilac and of wool,
A day of silk, oh my mommy!
And yet another day,
Light, light, another day
Till the end of my love,
A dawn and then a dawn.
For my love for you, my mother,
Can never end,
Like the shaking of the trees
Like the sky, like the sea…
To all you moms out there, wherever you’re celebrating Mother’s Day this year, enjoy!
Many thanks to Monique Palomares for sharing this poem with us!
Check out this following link if you’re looking for more poems in French about Mother’s Day and/or Father’s Day (in French only).
If you would like to share any Mother’s Day or Father’s Day poems or songs from your land, please email me. -Lisa
Here are some other posts about Mother’s Day, including other poems:
This artilce was posted on Monday, May 5th, 2008 at 8:37 pm and is filed under Countries & Cultures, English, France, French, French Poems, Holidays Around the World, Languages, Mother's Day Poems, Mothers Day, Poems, Poetry. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.