Byssan lull, liten tull - Canciones infantiles noruegas - Noruega - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

*tull= manojo, tulle=niñita, bebé mujer
**La pila/el montón es una palabra deformada de sentido desconocido. Una idea acerca del montón o pila (hågen, haugen) en el tejado: podría referirse a la manera de hacer los tejados de las antiguas casas o las casitas de campo: primero una capa de corteza de abedul, tierra por encima, luego hierba o césped por encima. En unos antiguos dibujos para niños que he visto, aquellos tejados con césped enseñaban también cabras que comían la hierba por encima. Uno podría imaginar no solo cabritos ahí arriba..." -Siri

Comentarios

Esta nana se parece totalmente a otra nana, Kysje, roe bane-gull y Såri, råri, liten Sull

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

Muchas gracias a Siri Randem de Barnesanger por haber compartido esta canción con su traducción al inglés.

Foto: Monique Palomares

Tusen takk!