Notas

En monegasco, las palabras son llanas si terminan por una vocal y agudas si terminan por una consonante excepto por los verbos en tercera persona del plural. Los que no siguen la regla y las formas verbales de una sola sílaba llevan un acento escrito bajo la forma de una pequeña raya vertical sobre la vocal acentuada. Todas las fuentes de caracteres no permiten visualizar esas vocales acentuadas, por eso hemos reemplazado la pequeña raya vertical por un acento agudo en la versión en formato digital aquí debajo. La letra arriba de la página es en formato imagen y los acentos son correctos.

Carreghëta d´oru
Che pesa cuma l´oru
D´oru d´argentu
Che pesa cuma u ventu
Ventu, ventún
Vá te mëte ünt´ün cantún...

Reglas del juego

Dos niños solían juntar las manos para hacer una silla. Un tercero se sentaba sobre este asiento improvisado, ponía los brazos alrededor del cuello de los dos otros y se cantaba esta canción.

Comentarios

Pueden escuchar esta canción aquí.

Agradecimientos

Muchas gracias a Dominique Salvo del Comitié National des Traditions Monégasques por esta canción infantil, su traducción al francés y por el modo de jugar.

Merçi!