"Auld Lang Syne" era una canción tradicional de los años 1600 o antes. Se musicalizó con una melodía distinta de la actual. A eso de 1788, el poeta escocés Robert Burns escribió su versión, que es la que conocemos actualmente. Se basa largamente en la previa canción y está musicalizada con la misma melodía.

En 1799, la canción apareció en "Thomson's Scottish Airs" y fue por primera vez musicalizada con la melodía que cantamos hoy. Esta melodía tiene sus raíces en una antigua canción de danza escocesa.

Pueden leer a continuación el texto de "Auld Lang Syne" en Scots con una traducción española. También pueden escuchar dos grabaciones de la canción cantada, la primera con la melodía más antigua y la otra con la melodía más reciente (la actual).

Auld Lang Syne  - (Long Version) - Canciones infantiles escocesas - Escocia - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Comentarios

"Auld Lang Syne" también se canta por funerales, graduaciones y al final de ciertas ocasiones (como por la Cena/Noche de Burns). Los Exploradores utilizan esta canción para terminar sus reuniones y otras ceremonias en el mundo.

****

Morgan Library tiene una exposición en línea de esta canción llamada Auld Lang Syne: The Story of a Song (en inglés).

Listen

Pueden escuchar la versión actual de la canción aquí abajo.

Descargar

1.a grabación: cantado por Ruth Golding

Pueden escuchar esta canción cantada sobre la melodía original aquí abajo.

Descargar

2.a grabación: cantado por Carol Stripling

Pueden escuchar "Auld Lang Syne" recitado aquí abajo.

Descargar

3.a grabación: recitado por Joseph Finkberg