"Es una canción infantil muy conocida en Tailandia y se enseña a los niños en escuela primaria. La melodía fue adaptada a partir de una pieza clásica tailandesa llamada พม่าเขว 'Phama Khwee'. La palabra น้อง (nong) en la segunda línea es una forma de dirigirse a alguien o pronombre utilizado con alguien más joven que el locutor." -Guava in Thailand

Notas

*"dientes" y "colmillos": en tailandés, ambas palabras se traducen por "colmillos"

Pronunciación:

Chang chang chang chang chang
nong koi hen chang reu plao
chang man dtua dtoh mai bao
ja-mook yaao yaao riak warng wong
mi kiaow dtai nguang riak wa ngar
mi hu mi dtar harng yaao

(Repetir)

Comentarios

"Soy una profesora de música en una escuela Montessori en Boston y enseñamos canciones del mundo entero como parte de lo que los niños estudian. Una de mis clases eligió Tailandia... Aparentemente, es una canción infantil muy popular." -Katie

Este vídeo explica (en inglés) cómo pronunciar esta canción ...

Aquí va una linda interpretación de la melodía...

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

Muchas gracias a Katie Quann por esta canción.

Khawp khun kha!