Purabi mandó esta rima con la nota siguiente: "Esta rima es muy popular entre los chicos de Bangladesh. Afortunadamente encontré la rima escrita con el alfabeto bengalí. Hice la traducción al inglés."

El papagayo está en el árbol de corazón - Canciones infantiles bangladesas - Bangladesh - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

* el árbol de corazón (annona reticulata) produce anonas rojas que son de la misma familia que las chirimoyas.

Transliteración

Ata gaache tota pakhi
Dalim gaache mou.
Eto daki tobuo keno
Kouna kotha bou?

El papagayo está en el árbol de corazón - Canciones infantiles bangladesas - Bangladesh - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Comment After Song Image

Comentarios

La foto es la de un árbol de corazón

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

Muchas gracias a Purabi Khisa por esta rima y por su traducción inglesa.

Dhonnobad!