Zum Gali Gali se puede cantar en canon. El primer grupo canta la primera estrofa una y otra vez mientras el segundo grupo chanta la segunda estrofa.
זוּם גַּלִּי גַּלִּי גַּלִּי
זוּם גַּלִּי גַּלִּי
זוּם גַּלִּי גַּלִּי גַּלִּי
זוּם גַּלִּי גַּלִּי
הֶחָלוּץ לְמַעַן עֲבוֹדָה
עֲבוֹדָה לְמַעַן הֶחָלוּץ.
הֶחָלוּץ לְמַעַן עֲבוֹדָה
עֲבוֹדָה לְמַעַן הֶחָלוּץ.
Zum gali gali gali*,
Zum gali gali,
Zum gali gali gali,
Zum gali gali.
El pionero es para el trabajo,
El trabajo es para el pionero.
El pionero es para el trabajo,
El trabajo es para el pionero.
Notas
* palabras sin sentido
Transliteración
Zum gali gali gali,
Zum gali gali,
Zum gali gali gali,
Zum gali gali.
He-chalutz le'maan avodah,
Avodah le'maan he-chalutz.
He-chalutz le'maan avodah,
Avodah le'maan he-chalutz.
*****
Existe otra versión hebrea de Zum Gali Gali:
Zum gali gali gali, Zum gali gali.
Zum gali gali gali. Zum gali gali.
He-chalutz le'maan avodah,
Avodah le'ma-an he-chalutz.
Zum gali gali gali, Zum gali gali.
Zum gali gali gali. Zum gali gali.
Ha-Shalom le'maan ha-Amim,
Ha-Amim le'maan ha-Shalom.
Traducción española :
Zum gali gali gali, Zum gali gali.
Zum gali gali gali. Zum gali gali.
El pionero es para el trabajo
El trabajo es para el pionero.
Zum gali gali gali, Zum gali gali.
Zum gali gali gali. Zum gali gali.
Paz para todas las naciones
Todas las naciones por la paz.
A continuación está el texto en hebreo de la segunda versión.
Comentarios
También hay una versión inglesa de Zum Gali Gali cantada en los países de habla inglesa.
Texto informatizado
(Disculpen si no se visualiza correctamente en su pantalla):
זום גלי גלי גלי
זום גלי גלי
זום גלי גלי גלי
זום גלי גלי
החלוץ למען עבודה
עבודה למען החלוץ
זום גלי גלי גלי
זום גלי גלי
זום גלי גלי גלי
זום גלי גלי
השלום למען העמים
העמים למען השלום
Agradecimientos
Muchas gracias a Andrew Biddle por sugerir esta canción.
Mándennos una canción tradicional de su país o de su cultura y nos alegrará ponerla en línea.











