Old Mother Goose - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Intro Image

Notas

He aquí una versión más larga sacada de Childhood's Favorites and Fairy Stories, The Young Folks Treasury, Volume 1 (1917). Esta es la versión del mp3 más arriba:

Old Mother Goose, when
She wanted to wander,
Would ride through the air
On a very fine gander.
Mother Goose had a house,
'T was built in a wood,
Where an owl at the door
For sentinel stood.
She had a son Jack,
A plain-looking lad;
He was not very good,
Nor yet very bad.
She sent him to market,
A live goose he bought:
"Here! mother," says he,
"It will not go for nought."
Jack's goose and her gander
Grew very fond;
They'd both eat together,
Or swim in one pond.
Jack found one morning,
As I have been told,
His goose had laid him
An egg of pure gold.
Jack rode to his mother,
The news for to tell.
She called him a good boy,
And said it was well.

Traducción española

La vieja Madre Oca,
Cuando se paseaba,
Solía cabalgar en el aire
Sobre un muy fino ganso.
Madre Oca tenía una casa,
Construida en un bosque,
Donde un búho, en la puerta,
Hacía de centinela.
Tenía un hijo, Jack,
Un chico de aspecto ordinario,
No era muy bueno
Aunque tampoco muy malo.
Lo mandó al mercado,
Compró una oca viva.
"¡Mira, mamá, dijo,
Buen provecho hará!"
La oca de Jack y el ganso de ella
Se hicieron amigos,
Comían juntos
O nadaban en un estanque.
Jack encontró, una mañana,
Según lo que me dijeron,
Que su oca había puesto
Un huevo de oro puro.
Jack fue a su madre
Para darle la noticia.
Lo llamó un buen chico
Y dijo que estaba bien.

Old Mother Goose - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero  - Comment After Song Image
Old Mother Goose - Canciones infantiles inglesas - Inglaterra - Mamá Lisa's World en español: Canciones infantiles del mundo entero 1
Listen

Descargar

El primer mp3 lo recita Ruth Golding y el segundo lo lee Allyson Hester de Athens, Georgia, EE UU.

Uno puede hallar la letra del mp3 aquí abajo en las notas...

Descargar

Agradecimientos

La primera ilustración es de Joseph Martin Kronheim. La segunda ilustración proviene de The Bo-Peep Story Books editado por Clara de Chatelain. La tercera ilustración está sacada de Mother Goose, The Original Volland Edition (1915), editado por Eulalie Osgood Grover e ilustrado por Frederick Richardson.