Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
Cháu yên bā
(Canción infantil, Vietnam)
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
Cháu yên bā
Soy Yen, abuela
Canción infantil
(Vietnamita)
Canción infantil
(Español)

Bā ỏi Bā, cháu yên bā ỏi,
tóc bā trắng, maū trắng nhủ mây.
Cháu yên bā, cháu biết bā vui.

Abuela, soy Yen, abuela,
tus cabellos son blancos, blancos como las nubes.
Soy Yen, abuela, sé que eres feliz.

Notas

Minh Dao dijo: "Se trata de un sobrino o una sobrina hablando a una señora mayor."

*****
Mai Anh escribió: "La canción llamada "chau yeu (y no "yen") ba" no es la versión completa y tiene algunos errores. La versión original dice así:"

CHÁU YÊU BÀ

Bà õi bà, cháu yêu bà lắm.
Tóc bà trắng, màu trắng nhý mây.
Cháu yêu bà, cháu nắm bàn tay.
Khi cháu vâng lời, cháu biết bà vui.

Traducción

Te quiero, abuela

Abuela, abuela, te quiero mucho.
Tu pelo es blanco, blanco como las nubes.
Te quiero, (luego) te tomo las manos.
Cuando soy obediente, sé que eres feliz.

*****

Agradecimientos

Muchas gracias a Tommy Nguyen por esta canción y a Minh Dao Nguyen –no los mismos Nguyen- por traducirla al francés.
Muchas gracias también a Mai Anh por mandar su versión de la canción.

Cám ón!

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.