Notas

Transliteración

Vrexe, vrexe, Panaya mu

Vrexe, vrexe, Panaya mu
Kame chionia ke nera
Na vrakhun t'ambelia mas
Ke ta perivolia mas
Na vrakhun ke ta lemonia
Na ta tromen ton chimona

"ch" como el alemán "ich"
"kh" como una "j" española
"v" dulce como en francés, inglés o italiano.

Comentarios

Más arriba, hemos probado de modernizar el texto griego (Cambio de ortografía: 1982). Más abajo se halla el texto que nos daron, con la ortografía antigua.



Disculpen cualquier error en la versión moderna. Acojemos correcciones. Muchas gracias por mandarnos modificaciones.

Agradecimientos

Muchas gracias a Thomy Verrou al Instituto de Estudios Balcánicos en Grecia por esta canción y su traducción inglesa. Muchas gracias también a Élizabeth Grigoriadis por su traducción francesa y a Marietta Parianos por su ayuda y su trabajo de verificación.

Ευχαριστώ πολύ!