Comentarios

Diana Joy Leonard solía cantar esta canción cuando niña. Me escribió: "Nací en 1982 y me crié en la ciudad de Nueva York... Esta canción reemplaza 'eenie meenie miney moe' para sortear, es decir que se indica cada opción a cada palabra hasta que se llegue al final."

*****

Amy escribió: "Nací y me crié en Wisconsin (hace ahora 18 años), y era una de mis rimas de sorteo favoritas. Hacíamos un círculo con nuestros pies y utilizábamos esta rima (y otras más) para elegir a quien le tocaría para jugar a corre que te pillo o al escondite. Como que sea, nuestra versión era un poco distinta y pensé que podría interesarle verla.

Eeny, meany, tortellini
Beep, bop, bopellini
Etchy-sketchy, liver-etchi
I like you.
Take a peach, take a plum
Take a stick of chewing gum
Stick it here, stick it there
Stick it in your teacher's hair
No more school, no more books
No more teachers' dirty looks
Yeah.

Traducción literal

Ini, mini, tortellini
Bip, bop, bopellini
Echi-skechi, liver-echi
Me gustas.
Toma un melocotón, toma una ciruela,
Tómate un chicle.
Pégalo aquí, pégalo ahí,
Pégalo en el pelo del profe.
No más libros, no más cole,
No más malas miradas de los profes,
¡Sí!

Listen

Descargar

MP3: Corrina D.

Watch
Gracias por avisarnos si piensan que YouTube quitó este vídeo.

Agradecimientos

Muchas gracias a Diana Joy Leonard por esta canción. Muchas gracias también a Amy por la segunda versión.

Thanks so much!