
Español
Midi 
El blog de Mamá Lisa, en inglés
Conversaciones sobre los idiomas y las culturas del mundo,
en particular sobre las tradiciones y las canciones infantiles.
Vengan a leer los últimos correos de Bolivia en inglés.
_____
Unas líneas de Mamá Lisa…
Acojo con mucha alegría nuevas contribuciones de canciones infantiles. Las contribuciones tendrían que ser en el idioma original con traducción española. Gracias por
HACER CLIC AQUÍ para escribir a Tía Mónica si les interesa, y escribir "Nueva canción" como objeto de correo.
Si alguien quisiera cantar una de las canciones en el idioma de origen, o tocar una de las músicas en un instrumento, me alegraría incluir la grabación en Mamá Lisa's World en español. Me podrían mandar una casete audio o grabarla directamente en su ordenador y mandármela por correo electrónico. ¡Recuerden: no hace falta ser un cantante o músico profesional para contribuir! ¡Gracias!
¡Visiten Mamá Lisa's World en inglés!
Presenta canciones infantiles del mundo entero con sus traducciones al inglés.(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)
¡Visiten Mamá Lisa's World en francés!
Presenta canciones infantiles del mundo entero con su traducción al francés.(Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en français.)
Ayuden a mantener
Mamá Lisa's World.
Hagan una donación.










CLAVE DE LOS SÍMBOLOS
Midi - esta canción lleva música Midi