
Inglés
Español


La Isla de Man es una isla hallada en el mar de Irlanda, entre Irlanda y Gran Bretaña. Es una dependencia de la corona británica pero no forma parte del Reino Unido ni de la Unión Europea. (El Reino Unido es responsable de su defensa).
Los idiomas oficiales de la Isla de Man son el inglés y el gaélico manés. El gaélico manés se parece al gaélico escocés y al gaélico irlandés. El gaélico manés está casi extinguido y hoy en día, se hacen esfuerzos para reanimarlo y mantenerlo.

El blog de Mamá Lisa, en inglés
Conversaciones sobre los idiomas y las culturas del mundo,
en particular sobre las tradiciones y las canciones infantiles.
Vengan a leer los últimos correos de Isla de Man en inglés.
_____
Unas líneas de Mamá Lisa…
Acojo con mucha alegría nuevas contribuciones de canciones infantiles. Las contribuciones tendrían que ser en el idioma original con traducción española. Gracias por
HACER CLIC AQUÍ para escribir a Tía Mónica si les interesa, y escribir "Nueva canción" como objeto de correo.
Si alguien quisiera cantar una de las canciones en el idioma de origen, o tocar una de las músicas en un instrumento, me alegraría incluir la grabación en Mamá Lisa's World en español. Me podrían mandar una casete audio o grabarla directamente en su ordenador y mandármela por correo electrónico. ¡Recuerden: no hace falta ser un cantante o músico profesional para contribuir! ¡Gracias!
¡Visiten Mamá Lisa's World en inglés!
Presenta canciones infantiles del mundo entero con sus traducciones al inglés.(Presenting children's songs from around the world with their English translations.)
¡Visiten Mamá Lisa's World en francés!
Presenta canciones infantiles del mundo entero con su traducción al francés.(Présente des chansons enfantines du monde entier avec leur traduction en français.)
Ayuden a mantener
Mamá Lisa's World.
Hagan una donación.









