Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
Wasn't It Funny? Hear It All People!
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(¡Seleccionar una letra para elegir una rima!)

Wasn't It Funny? Hear It All People!
¿No será divertido? ¡Todos a escuchar!
Rima
(Inglés)
Rima
(Español)

Wasn't it funny? hear it all people!
Little Tom Thumb has swallowed a steeple!
How did he do it?
I'll tell you, my son:
'Twas made of white sugar - and easily done!

¿No será divertido? ¡Todos a escuchar!
¡Pulgarcito se tragó un campanario!
¿Cómo lo hizo?
Ya te cuento, hijo mío
Era de azúcar blanco – ¡fácil lo hizo!

Notas

No pude hallar esta rima en unas de las más extendidas colecciones de rimas infantiles (como The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes y The Annotated Mother Goose). Tal vez era nueva a principios del siglo 20.

La hallé en The Little Mother Goose (1912), ilustrado por Jessie Willcox Smith e impreso en los EE UU. Uno puede también hallarla en Primer Language Reader Series (1909), por Franklin T. Baker e impreso en Nueva York.

Si alguien sabe algo al respeto del origen de esta rima, o si recuerda escucharla cuando niño/a, gracias por escribirnos - Mamá Lisa

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.