Uno puede hallar "Chiquita, chiquita, ¿a dónde fuiste?" impreso desde los años 1840. Es una versión menos conocida de Pussycat, Pussycat, Where Have You Been...
Little Girl, Little Girl, Where Have You Been?
Chiquita, chiquita, ¿a dónde fuiste?
Canción infantil
(Inglés)
Canción infantil
(Español)

Little girl, little girl, where have you been?
Gathering roses to give to the queen.
Little girl, little girl, what gave she you?
She gave me a diamond as big as my shoe.
Chiquita, chiquita, ¿a dónde fuiste?
A recoger rosas para dar a la reina.
Chiquita, chiquita, ¿qué te dio?
Me dio un diamante tan gordo como una berenjena.*
Notas
* literalmente "mi zapato"
Fotos e ilustraciones


Anuncio
Unas líneas de Mamá Lisa…
Mándennos una canción tradicional de su país o de su cultura y nos alegrará ponerla en línea.






