Esta rima se halla en un libro datado de 1560...
Tom a Lin and His Wife and His Wife's Mother
Tom a Lin y su mujer y la madre de su mujer
Rima
(Inglés)
Rima
(Español)
Tom a Lin, and his wife and his wife's mother,
They all went over the bridge together;
The bridge was broken and they fell in,
'The devil go with all,' quoth Tom a Lin.
Tom a Lin, y su mujer y la madre de su mujer,
Juntos pasaron sobre el puente;
El puente estaba roto y se cayeron,
'El diablo se los lleve a todos,' dijo Tom a Lin.
Notas
He aquí una variante de esta rima:
Bryan O'Lynn y su mujer y la madre de su mujer
Bryan O'Lynn, y su mujer y la madre de su mujer,
Juntos pasaron sobre el puente;
El puente era flojo, todos cayeron,
'¡Qué pesada molestía,' gritó Bryan O'Lynn.
Bryan O'Lynn pantalones no tenía,
Luego tomó una piel de oveja para hacerse un par.
Anuncio
Unas líneas de Mamá Lisa…
Mándennos una canción tradicional de su país o de su cultura y nos alegrará ponerla en línea.






