Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou?
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(¡Seleccionar una letra para elegir una rima!)

Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou?
Guau, guau, guau
Canción infantil
(Inglés)
Canción infantil
(Español)

Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou? - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Intro Image


Bow-wow-wow,
Whose dog art thou?
Little Tom Tucker's* dog,
Bow-wow-wow.

Guau, guau, guau,
¿De quién eres el perro?
Del niño Tom Tucker soy el perro,
Guau, guau, guau.

Notas

* La mayoría de las versiones dicen "Little Tom Tinker's dog" (El perro del niño/pequeño Tom Tinker). Otras dicen: "Soy el perro de Tommy Tucker".

He aquí la versión de The Real Mother Goose (1916):

Bow-wow-wow!
Whose dog art thou?
Little Tom Tinker's dog,
Bow-wow-wow!

Traducción

Guau, guau, guau,
¿De quién eres el perro?
El perro de Tom Tinker,
Guau, guau, guau.

Fotos e ilustraciones

Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou? - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Comment Image

Bow-wow-wow, Whose Dog Art Thou? - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas 1

Agradecimientos

La 1a ilustración y la versión de la rima más arriba provienen de The crooked man and other rhymes, de Aunt Mary's Little Series (publicado in Nueva York entre 1851 y 1870 por McLoughlin Bros.). La 2a ilustración es de The Nursery Rhyme Book, editado por Andrew Lang e ilustrado por L. Leslie Brooke (1897). La 3a ilustración es de The Real Mother Goose (1916), ilustrado por Blanche Fisher Wright.

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.