Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
There Was a Little Boy and a Little Girl
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(¡Seleccionar una letra para elegir una rima!)

There Was a Little Boy and a Little Girl
Un chiquito y una chiquita
Canción infantil
(Inglés)
Canción infantil
(Español)

There Was a Little Boy and a Little Girl - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Intro Image


There was a little boy and a little girl
Lived in an alley;
Says the little boy to the little girl,
"Shall I, oh, shall I?"
Says the little girl to the little boy,
"What shall we do?"
Says the little boy to the little girl,
"I will kiss you!"

Un chiquito y una chiquita
Vivían en una callejuela;
Dice el chiquito a la chiquita
"¿Lo haré, oh, lo haré?"
Dice la chiquita al chiquito,
"¿Qué haremos?"
Dice el chiquito a la chiquita,
"¡Te voy a besar!"

Notas

He aquí una versión ligeramente distinta de Harry's Ladder to Learning (1850):

A little boy and a little girl
Lived in an alley.
Said the little boy to the little girl,
"Shall I? oh, shall I?"
Said the little girl to the little boy,
"What will you do?"
Said the little boy to the little girl,
"I will kiss you."

Traducción

Un chiquito y una chiquita
Vivían en una callejuela;
Dijo el chiquito a la chiquita
"¿Lo haré, oh, lo haré?"
Dijo la chiquita al chiquito,
"¿Qué harás?"
Dijo el chiquito a la chiquita,
"¡Te voy a besar!"

Fotos e ilustraciones

There Was a Little Boy and a Little Girl - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Comment Image

There Was a Little Boy and a Little Girl - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas 1

There Was a Little Boy and a Little Girl - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas 2

There Was a Little Boy and a Little Girl - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas 3

Agradecimientos

La primera ilustración proviene de Harry's Ladder to Learning (1850). La segunda ilustración proviene de Mother Goose Kate Greenaway (1881). La tercera ilustración es de The Nursery Rhyme Book, editado por Andrew Lang e ilustrado por L. Leslie Brooke (1897). La cuarta ilustración es de The Real Mother Goose (1916), ilustrado por Blanche Fisher Wright.

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.