Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
There Was an Old Woman Lived Under a Hill
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(¡Seleccionar una letra para elegir una rima!)

There Was an Old Woman Lived Under a Hill
Érase una anciana
Canción infantil
(Inglés)
Canción infantil
(Español)

There Was an Old Woman Lived Under a Hill - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Intro Image


There was an old woman
Lived under a hill;
And if she's not gone,
She lives there still.

Baked apples she sold,
And cranberry pies,
And she's the old woman
That never told lies.

Érase una anciana
Al pie de una colina vivía,
Si no se ha marchado
Ahí vive todavía.

Manzanas al horno vendía
Y tortas de arándano,
Y es la anciana
Que nunca mintió.

Notas

Esto se llama una "proposición patente" (en español una perogrullada), lo que era el humor popular de aquella época. Es una perogrullada porque ¡es evidente que la anciana todavía vive allí si no se ha marchado! Según The Annotated Mother Goose (Madre Oca anotado= (1962), ésta fue estampada en 1714 en The Academy of Compliments.

Algunos sólo estampan la primera estrofa de esta rima

Fotos e ilustraciones

There Was an Old Woman Lived Under a Hill - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Comment Image

There Was an Old Woman Lived Under a Hill - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas 1

Agradecimientos

La ilustración proviene del Mother Goose de Kate Greenaway (1881).

Leído por Allyson Hester de Athens, en Georgia, EE UU, para Librevox.

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.