Mama Lisa's World - Spanish
Músicas y culturas internacionales
Open, Shut Them
Map of Sumer
Enfoque en…...
Nana para un hijo de Šulgi es la canción infantil más antigua conocida. Proviene de la antigua tierra de Sumeria en el Creciente Fértil entre los ríos Tigris y Éufrates.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(¡Seleccionar una letra para elegir una rima!)

Open, Shut Them
Ábrelas, ciérralas
Canción infantil
(Inglés)
Canción infantil
(Español)

Open, Shut Them - Mamá Lisa's World en español: Casa de rimas infantiles inglesas, Intro Image


Open, shut them
open, shut them,
Give a little clap, clap, clap.
Open, shut them, open, shut them,
Lay them in your lap, lap, lap.

Ábrelas, ciérralas
Ábrelas, ciérralas,
Dé una palmadita, -dita, -dita.
Ábrelas, ciérralas, ábrelas, ciérralas,
Ponlas en tus rodillitas, -llitas, -llitas.

Notas

He aquí otra versión...

Open, Shut Them
(Inglés)

Open, shut them.
Open, shut them.
Give a little clap, clap, clap.

Open, shut them
Open, shut them.
Put them in your lap, lap, lap.

Creep them, creep them,
Creep them, creep them,
Right up to your chin, chin, chin.

Open wide your little mouth,
But do not let them in.

Ábrelas, ciérralas
(Español)

Ábrelas, ciérralas
Ábrelas, ciérralas,
Dé una palmadita, -dita, -dita.

Ábrelas, ciérralas,
Ábrelas, ciérralas,
Ponlas en tus rodillitas, -llitas, -llitas.

Deslízalas, deslízalas
Deslízalas, deslízalas
Hasta tu barbilla –billa, billa.

Abre muy grande tu boquita
Pero no las dejes entrar, no.

Abrir y cerrar las manos cantando "Open, shut them" (ábrelas, ciérralas) luego acompañar la seguida de la letra de la canción con los gestos de las manos correspondientes. En "do not let them in" (no las dejes entrar, no) esconder las manos detrás de la espalda.

Mis hijos y yo aprendimos esta canción en nuestra biblioteca. La versión más arriba se canta al principio de cada programa para los muy pequeños. Al final de la "clase", cantamos la canción del modo siguiente… – Mamá Lisa

Open, Shut Them
(Inglés)

Open, shut them.
Open, shut them.
Give a little clap, clap, clap.

Open, shut them
Open, shut them.
Put them in your lap, lap, lap.

Wave them, wave them,
Wave them, wave them,
High up in the sky, sky, sky.

Wave to me, I'll wave to you,
Let's all say "Bye, bye."

Ábrelas, ciérralas
(Español)

Ábrelas, ciérralas
Ábrelas, ciérralas,
Dé una palmadita, -dita, -dita.

Ábrelas, ciérralas,
Ábrelas, ciérralas,
Ponlas en tus rodillitas, -llitas, -llitas..

Muévelas, muévelas
Muévelas, muévelas
Muy alto hacia el cielo, cielo, cielo.

Dime adiós, te diré adiós
Digámonos todos "Adiós".

Agradecimientos

Muchas gracias a Susan Bradford por esta canción.

Anuncio

Ayuden a mantener Mamá Lisa's World.

Hagan una donación.