Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
One-ery, Two-ery, Ickery Ann
Map of Sumer
Gros plan sur…
Berceuse pour un fils de Šulgi est la plus ancienne chanson enfantine connue. Elle provient de l'antique pays de Sumer, dans le Croissant Fertile entre le Tigre et l'Euphrate.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)

One-ery, Two-ery, Ickery Ann
Un-ery, deux-ery, ickery Anne
Comptine
(Anglais)
Comptine
(Français)

One-ery, two-ery, ickery Ann,
Filoson, followoson, Nicholas, John
Weavy, squeavy, squaavy, sqoavy,
Zinctum, Zanctum, Zorum, Buck.

Un-ery, deux-ery, ickery* Anne
Filoson, followoson, Nicolas, Jean
Weavy, squeavy, squaavy, sqoavy,
Zinctum, Zanctum, Zorum, à toi!

Notes

*Peut être un jeu de mot sur "icky" = "dégueulasse" et la ligne deviendrait "Un-ery, deux-ery, dégueulass-ery Anne.

Commentaires

Le père de Dorothy la lui a apprise et toute sa famille est capable de la réciter. Il y a plusieurs versions différentes depuis 175 ans environ. La plus ancienne que j'ai pu trouver vient d'un livre appelé Mother Goose's Quarto (v. 1825) qui dit ce qui suit:

One-ery, you-ery, ekery, Ann,
Phillisy, follysy, Nicholas, John,
Quee-bee, quaw-bee, Irish Mary,
Stinkle-em, stankle-em, buck.

Traduction
Un-ery, deux-ery, eckery Anne
Phillisy, follysy, Nicolas, Jean
Quee-bee, quaw-bee, Marie l'Irlandaise
Stinkle-em*, stankle-em, à toi!

*peut être un jeu de mot sur "stink" –puer- comme ne rien vouloir dire du tout, comme tout le reste.

Remerciements

Merci beaucoup à Dorothy Grant pour cette comptine.

Publicité

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.