Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Adam and Eve and Pinch Me
Map of Sumer
Gros plan sur…
Berceuse pour un fils de Šulgi est la plus ancienne chanson enfantine connue. Elle provient de l'antique pays de Sumer, dans le Croissant Fertile entre le Tigre et l'Euphrate.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)

C'est notre Pince-mi et Pince-moi.

Adam and Eve and Pinch Me
Adam et Ève et Pince-moi
Jeu enfantin
(Anglais)
Jeu enfantin
(Français)

Adam and Eve and Pinch Me - Mama Lisa's World en français: Maison de comptines anglaises, Intro Image


1st Child Says:

"Adam and Eve and Pinch Me
Went down to the river to bathe;
Adam and Eve were drowned,
Who do you think was saved?"

2nd Child Replies:

"Pinch Me"

Then the 1st Child Pinches the 2nd one.

Le premier enfant dit :

"Adam et Ève et Pince-moi
Sont allés se baigner à la rivière ;
Adam et Ève se sont noyés,
Qui d'après toi a été sauvé ?"

Le second enfant répond :

"Pince-moi."

Alors le premier enfant pince le second !

Notes

Autre version de la 2eme ligne : "Went down to the river to play" (Sont descendus jouer à la rivière/au fleuve).

Publicité

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.