Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
What Do They Call You? Patchy Dolly
Le lion et la licorne
Gros plan sur…
Ils aiment se battre pour la couronne ! Nous avons trouvé deux versions de cette célèbre comptine anglaise et deux formidables dessins.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)

What Do They Call You? Patchy Dolly
Comment tu t'appelles ? Mange Ficelle
Chanson enfantine
(Anglais)
Chanson enfantine
(Français)

"What do they call you?"
"Patchy Dolly."
"Where were you born?"
"In the cow's horn."
"Where were you bred?"
"In the cow's head."
"Where will you die?"
"In the cow's eye."

"Comment tu t'appelles ?
- Mange Ficelle.
- Où es-tu né ?
- Dans la corne du bélier.
- Où as-tu grandi ?
- Dans la cage du canari.
- Où mourras-tu ?
- Dans une carapace de tortue."

Notes

Traduction littérale
Comment t'appelle-t-on?
Poupée tachetée.
Où es-tu née ?
Dans la corne de la vache.
Où as-tu été élevée ?
Dans la tête de la vache.
Où mourras-tu ?
Dans l'œil de la vache.

Commentaires

On peut trouver cette comptine dans The Little Mother Goose (1912), illustré par Jessie Willcox Smith et imprimé aux USA. On peut aussi la trouver dans Nursery Rhymes of England (1886), 5ème édition, de James Orchard Halliwell.

Publicité

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.