Mama Lisa's World - French
Musiques et cultures internationales
Tom a Lin and His Wife and His Wife's Mother
Le lion et la licorne
Gros plan sur…
Ils aiment se battre pour la couronne ! Nous avons trouvé deux versions de cette célèbre comptine anglaise et deux formidables dessins.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 

(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)

On trouve cette comptine dans un livre daté de 1560...

Tom a Lin and His Wife and His Wife's Mother
Tom a Lin, sa femme et la mère de sa femme
Comptine
(Anglais)
Comptine
(Français)

Tom a Lin, and his wife and his wife's mother,
They all went over the bridge together;
The bridge was broken and they fell in,
'The devil go with all,' quoth Tom a Lin.

Tom a Lin, sa femme et la mère de sa femme,
Passèrent tous ensemble sur le pont;
Le pont était cassé et ils tombèrent,
'Qu'ils aillent tous au diable,' dit Tom a Lin.

Notes

Voici une variation de cette comptine:

Bryan O'Lynn, sa femme et la mère de sa femme

Bryan O'Lynn, sa femme et la mère de sa femme,
Passèrent tous ensemble sur le pont;
Le pont tenait mal et tous tombèrent,
'Quel fâcheux ennui,' cria Bryan O'Lynn.

Bryan O'Lynn n'avait pas de pantalon à se mettre,
Aussi il prit une peau de mouton pour s'en faire une paire.

Publicité

Aidez à soutenir Mama Lisa's World.

Faites un don.