A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)
I Saw Three Ships Come Sailing By
J'ai vu passer trois navires
Chant de Noël
(Anglais)
Chant de Noël
(Français)

I saw three ships come sailing by,
Sailing by, sailing by,
I saw three ships come sailing by,
On New Year's Day in the morning.
And what do you think was in them then,
In them then, in them then,
And what do you think was in them then,
On New Year's Day in the morning?
Three pretty girls were in them then,
In them then, in them then,
Three pretty girls were in them then,
On New Year's Day in the morning.
And one could whistle, and one could sing,
The other play on the violin;
Such joy there was at my wedding,
On New Year's Day in the morning.
J'ai vu passer trois navires,
Trois navires, trois navires,
J'ai vu passer trois navires,
Au matin du jour du nouvel an.
Et que croyez-vous qu'il y avait,
Y avait, y avait
Et que croyez-vous qu'il y avait,
Au matin du jour du nouvel an ?
Trois jolies filles il y avait,
Y avait, y avait,
Trois jolies filles il y avait,
Au matin du jour du nouvel an.
L'un' sifflait, l'une chantait sa chanson,
L'autre jouait du violon,
Quell' joie il y avait à ma noce,
Au matin du jour du nouvel an.
La version du mp3 est un vieux chant de Noël, vous en trouverez les paroles ci-dessous :
I SAW THREE SHIPS
I saw three ships come sailing in,
On Christmas day, on Christmas day;
I saw three ships come sailing in,
On Christmas day in the morning.
Pray whither sailed those ships all three
On Christmas day, on Christmas day?
Pray whither sailed those ships all three
On Christmas day in the morning?
Oh, they sailed into Bethlehem
On Christmas day, on Christmas day;
Oh, they sailed into Bethlehem
On Christmas day in the morning.
And all the bells on earth shall ring
On Christmas day, on Christmas day;
And all the bells on earth shall ring
On Christmas day in the morning.
And all the angels in heaven shall sing
On Christmas day, on Christmas day;
And all the angels in heaven shall sing
On Christmas day in the morning.
And all the souls on earth shall sing
On Christmas day, on Christmas day;
And all the souls on earth shall sing
On Christmas day in the morning.
Traduction
J'ai vu arriver trois navires,
Le jour de Noël, le jour de Noël,
J'ai vu arriver trois navires
Le jour de Noël au matin.
Où allaient ces trois navires, je vous prie ?...
Oh, ils voguaient vers Bethléem…
Toutes les cloches de la terre sonneront…
Et tous les anges du ciel chanteront…
Et toutes les âmes de la terre chanteront…
I SAW THREE SHIPS
I saw three ships come sailing in,
On Christmas day, on Christmas day;
I saw three ships come sailing in,
On Christmas day in the morning.
Pray whither sailed those ships all three
On Christmas day, on Christmas day?
Pray whither sailed those ships all three
On Christmas day in the morning?
Oh, they sailed into Bethlehem
On Christmas day, on Christmas day;
Oh, they sailed into Bethlehem
On Christmas day in the morning.
And all the bells on earth shall ring
On Christmas day, on Christmas day;
And all the bells on earth shall ring
On Christmas day in the morning.
And all the angels in heaven shall sing
On Christmas day, on Christmas day;
And all the angels in heaven shall sing
On Christmas day in the morning.
And all the souls on earth shall sing
On Christmas day, on Christmas day;
And all the souls on earth shall sing
On Christmas day in the morning.
Traduction
J'ai vu arriver trois navires,
Le jour de Noël, le jour de Noël,
J'ai vu arriver trois navires
Le jour de Noël au matin.
Où allaient ces trois navires, je vous prie ?...
Oh, ils voguaient vers Bethléem…
Toutes les cloches de la terre sonneront…
Et tous les anges du ciel chanteront…
Et toutes les âmes de la terre chanteront…
Photos et illustrations


Remerciements
La 1ère illustration provient de The Baby's Opera de Walter Crane (v. 1877) et la 2ème illustration de The Nursery Rhyme Book, édité par Andrew Lang et illustré par L. Leslie Brooke (1897). La 3ème illustration provient de "Nursery Rhymes" de Paul Woodroffe (George Allen, 1897).
Chanté par Megan Kunkel pour Librevox.
Publicité








