A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
(Sélectionner une lettre pour choisir une comptine!)
Little Bo-Peep
La petite Bo-Peep
Comptine
(Anglais)
Comptine
(Français)

Little Bo-Peep has lost her sheep,
And doesn't know where to find them.
Leave them alone,
And they'll come home,
Wagging their tails behind them.
Little Bo Peep fell fast asleep,
And dreamt she heard them bleating.
But when she awoke,
She found it a joke
For they were still all fleeting.
Then up she took her little crook,
Determined for to find them.
She found them indeed,
But it made her heart bleed,
For they'd left all their tails behind them!
It happened one day, as Bo-Peep did stray
Into a meadow nearby.
There she espied,
Their tails side by side,
All hung on a tree to dry.
She heaved a sigh, and wiped her eye,
And over the hillocks went rambling.
And tried as she could,
As a shepherdess should
To tack each again to its lambkin.
La petite Bo-Peep a perdu ses moutons
Et ne sait où les trouver c'est affreux
Laisse-les donc
Ils reviendront
En remuant la queue derrière eux
La petite Bo-Peep s'est endormie
Et a rêvé qu'elle les entendait bêler
Mais à son réveil
C'était toujours pareil
Ils étaient encore égarés
Puis elle a pris sa petite houlette
Décidée à les trouver, c'est tant mieux
Elle les a retrouvés
Son cœur en a saigné
Car ils avaient tous perdu la queue
C'est arrivé un jour, quand Bo-Peep errait
Tout près dans un pré
Là elle a aperçu
Leurs queues toutes pendues
En rang sur un arbre pour sécher
Elle a soupiré et essuyé ses yeux
Et par les buttes elle est partie
Et a essayé comme elle pouvait,
Comme une bergère devrait,
De recoller la queue des brebis.
Comme vous pouvez l'entendre dans les mp3 ci-dessous, il y a de nombreuses variantes de cette chanson.
Photos et illustrations




Remerciements
Lu par Allyson Hester d'Athens, en Georgie, USA, pour Librevox.

Publicité








