Ci-dessous, une chanson que ma grand-mère Maria chantait de temps en temps à mes enfants de 1994 jusqu'à son décès en octobre 2004. Elle l'avait apprise enfant, de ses parents qui ont émigré aux USA depuis la région de Naples en Italie au début du 20ème siècle. Cet enregistrement a été fait en juin 2004, elle avait alors 91 ans.

Ma grand-mère parlait italien mais n'a jamais appris à l'écrire, aussi, c'est une version en italien phonétique. Si quelqu'un connaît la bonne orthographe du dialecte italien qu'elle parlait, je vous prie de m'écrire Grazie! -Mama Lisa

Micio Miagolio - Chansons enfantines italiennes  - Italie - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Règles du jeu

Frotter les joues à chaque vers. Au dernier vers, donner une tape sur les joues.

Commentaires

Joyce Anna Di Sclafani m'a écrit en juin 2004, "Ce que vous avez écrit ressemble à du dialecte, qui comme vous le savez, est difficile à transcrire. Le voici en italien:"

Micio Miagolo
Gatto Gattino
Che mangi tu?
Pane e cacio
Non me ne hai dato
Non prendere il mio
Frusti, frusti, frusti!

Listen

Remerciements

Merci beaucoup à ma grand-mère, Maria Yannucci, d'avoir récité et traduit cette chanson en anglais et à Joyce Anna Di Sclafani d'en avoir fourni la version italienne.

Grazie mille!