Notes

Les noms ont été changés pour la rime. Les originaux sont :
Marie-Jeanne, concombre, au bout du chemin, cresson (de fontaine), sucette (bonbon).

Commentaires

Kelsey Forbes m'a gentiment écrit en juin 2004, "...Dans la chanson anglaise 'What's Your Name?' le couplet qui dit ici 'Where do you live?' 'Down the lane' (Où habites-tu ? Au bout de la rue/chemin) je l'ai aussi vu sous la forme 'Where do you dwell?' 'Down the dell'. (Où résides-tu ? Dans la combe/le vallon).