Notes

*Dans une autre version d'Arroz con leche, envoyée par Fito Angueira depuis l'Argentine, ce vers et le suivant sont...

Que sepa coser,
que sepa bordar…


Traduit en français:

Qui sache coudre,
qui sache broder...

Commentaires

Julio Rodriguez m'a écrit récemment "J'ai été élevé en Argentine et je n'ai jamais entendu la version d'Arroz con leche de votre site. La version de Fito Angueira est la plus connue (enregistrée par Ana Maria Walsh). C'est aussi celle qui a les meilleures rimes: casAR / bordAR / jugAR."

Alejandro López m'a écrit en juillet 2004 pour ajouter : "Je suis tout à fait d'accord avec Julio Rodríguez à propos de la discussion sur Arroz con leche. La seule chose que j'aie à dire, c'est que ce n'est pas Ana María Walsh, mais María Elena Walsh qui l'a chanté."

Listen

Télécharger

Mes remerciements aussi à Susan Pomerantz d'avoir joué l'air au piano.

Partition

Partition musicale - Arroz con leche

Remerciements

Merci beaucoup à Ana Alberdi pour cette version d'Arroz con leche et sa traduction en anglais.

¡Muchas gracias!