"Ici au Maroc, chaque fois qu'il se commence à pleuvoir, tous les enfants qui sont dehors se mettent à chanter la chanson suivante..." -Mohamed

آ شتا تاتا تاتا - Chansons enfantines marocaines - Maroc - Mama Lisa's World en français: Comptines et chansons pour les enfants du monde entier  - Intro Image

Notes

Translittération :

A chta tata tata
A wlidat lherata

A lm3lm Bouzekri
Tybli khbzi bekri
Bach n3chi wlidati

Wlidati 3nd lqadi
Wlqadi majab khebar

"3" comme un "a" prononcé très profond dans la gorge
"kh" comme un "j" espagnol ou un "ch" allemand dans Bach,
"q", "k" sombre, prononcé en relevant le voile du palais

Listen

Télécharger

Merci à Mohamed Akaddar d'avoir chanté cette chanson pour nous.

Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.

Partition

Partition musicale - آ شتا تاتا تاتا

Remerciements

Merci beaucoup à Mohamed Akaddar d'avoir partagé cette chanson, pour sa traduction anglaise et sa translittération!

Merci beaucoup à Monique Palomares pour l'illustration!