"Je vous envoie une vieille chanson enfantine 'Shabondama, Bulles de savon'. Il n'y a pas un Japonais qui ne connaisse la chanson pour enfants 'Shabondana'." -Sadao Mazuka.

Notes

野口雨情 作詩/中山晋平 作曲
L'auteur de "Shabondama" est Ujoo Noguchi et le compositeur est Shinpei Nakayama.

Prononciation :

Shabon-dama tonda, yanemade tonda,
Yanemade tonde, kowarete kieta

Shabon-dama kieta, tobazuni kieta
Umarete suguni, kowarete kieta
Kaze kaze fukuna, shabon-dama tobaso

Commentaires

"Écoutez la musique midi. Vous remarquerez que c'est un air semblable à celui que vous avez entendu dans une église. Oui, c'est le cantique 'Jesus Loves Me'. Vous pouvez entendre que l'air de la chanson japonaise est une 'approximation' du cantique." -Sadao

Jesus Loves Me Jésus m'aime

Jesus loves me! This I know, Jésus m'aime, je le sais
For the Bible tells me so. C'est la Bible qui me le dit.
Little ones to Him belong; Les petits sont à lui
They are weak, but He is strong. Ils sont faibles mais Il est fort.

Chorus Refrain
Yes, Jesus loves me! Oui, Jésus m'aime !
Yes, Jesus loves me! Oui, Jésus m'aime !
Yes, Jesus loves me! Oui, Jésus m'aime !
The Bible tells me so. La Bible me le dit.

Japonais :

主われを愛す 主は強ければ
われ弱くとも 恐れはあらじ
(くりかえし) わが主イェス わが主イェス
わが主イェス われを愛す
わが罪のため さかえをすてて
天(あめ)よりくだり 十字架につけり
みくにの門(かど)を ひらきてわれを
招きまたえり いさみて昇らん
わが君(きみ)イェスよ われをきよめて
よきはたらきを なさしめたまえ

Listen
Watch
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.
Merci de nous prévenir si vous pensez que cette vidéo a été supprimée par YouTube.